DISCRIMINATORIOS - перевод на Русском

дискриминационных
discriminatorias
discriminan
discriminación
sexistas
дискриминации
discriminación
discriminatorias
носящие дискриминационный характер
discriminatorias
discriminan
дискриминирующие
discriminan
discriminatorias
discriminación
дискриминационные
discriminatorias
discriminan
discriminación
discriminadores
дискриминационными
discriminatorias
discriminación
discriminan
дискриминационного
discriminatorio
discriminación
discriminar
sexista
дискриминацию
discriminación
discriminar
discriminatorias
дискриминацией
discriminación
discriminatorias
дискриминирующих
discriminan
discriminatorias

Примеры использования Discriminatorios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los conceptos discriminatorios según los cuales a algunos Estados se les confían las armas nucleares y a otros no son totalmente inadmisibles.
Дискриминационная концепция, согласно которой одним странам ядерное оружие может быть доверено, а другим- нет, является для нее неприемлемой.
Esos requisitos parecen discriminatorios y podrían basarse en estereotipos sobre qué tipos de trabajo son adecuados para las mujeres.
Такие требования выглядят дискриминационно и, видимо, основываются на стереотипных представлениях относительно приемлемости тех или иных занятий для женщин.
reglamentos directa o indirectamente discriminatorios contra la mujer.
норм, которые прямо и косвенно дискриминируют женщин.
lo que pone claramente de manifiesto los aspectos racistas y discriminatorios del problema.
относится к небелому населению, а это наглядно демонстрирует расовый и дискриминационный аспекты этой проблемы.
otro término restrictivo que sean discriminatorios o puedan dar lugar a discriminación.
оно не содержит носящих дискриминационный характер либо способных привести к дискриминации характеристик и признаков.
La práctica de ajustar la puntuación de las pruebas no refleja ninguna discriminación racial ni tampoco la existencia de cupos racialmente discriminatorios.
Прошлая практика корректировки первичных результатов многопрофильного экзамена свидетельствует об отсутствии какой-либо расовой дискриминации либо расово дискриминирующей квоты.
a fin de evitar los mensajes racistas, discriminatorios o tendenciosos.
избегать расистской, дискриминационной или предвзятой риторики.
Las prácticas comerciales que los regímenes antidumping pretenden controlar son fundamentalmente iguales a la fijación de precios discriminatorios.
Антидемпинговые режимы направлены на установление контроля за торговой практикой, заключающейся главным образом в дискриминационном ценообразовании.
centrándose en el nivel de conocimiento de la legislación en materia de discriminación y los comportamientos discriminatorios en el sistema educativo.
уделив особое внимание уровню знания законов о дискриминации и дискриминационном поведении в системе образования.
No existen estadísticas separadas sobre las quejas que atribuyeron actos discriminatorios a las autoridades.
Какого-либо отдельного статистического учета по жалобам, содержащим утверждения об актах дискриминации в действиях властей, в стране не ведется.
costumbres sociales que tienen efectos discriminatorios contra las mujeres de las zonas rurales,
обычаи общества, приводящие к дискриминации в отношении сельских женщин,
políticas que aparentemente no son discriminatorias tienen efectos discriminatorios es necesario examinar los factores sociales,
на первый взгляд, недискриминационные законы и практика приводят к дискриминации, необходимо изучать лежащие в основе этого явления социальные,
no ser discriminatorios y basarse en el principio de una seguridad igual
которые должны иметь недискриминационный характер и основываться на принципе равной безопасности
Ultimamente los esquemas habían tendido a ser menos generalizados y discriminatorios; se estaba exigiendo la reciprocidad en algunos casos.
В настоящее время схемы начинают утрачивать всеобщий и недискриминационный характер, и в некоторых случаях выдвигаются требования о взаимности.
Los Países Bajos calificaron de difíciles y discriminatorios los cambios introducidos en la ley alemana sobre migración.
Нидерланды обратили внимание на высказывавшиеся мнения о сложном и дискриминационном характере изменений в миграционном законодательстве Германии.
bajo el epígrafe de<< cultura>> y tolerar sus aspectos discriminatorios.
мы склонны относить эти нормы к области" культуры" и мириться с их дискриминационными аспектами292.
Los procedimientos de verificación de este acuerdo no deberían ser discriminatorios y deberían basarse en las salvaguardias del OIEA.
Процедуры проверки этого соглашения должны быть недискриминационными и основываться на гарантиях МАГАТЭ.
no equitativos y claramente discriminatorios.
несправедливый и откровенно дискриминационный характер.
El Comité observa con satisfacción las medidas tomadas para evitar mensajes discriminatorios en los medios de comunicación.
Комитет с удовлетворением отмечает шаги по предотвращению распространения призывов к дискриминации в средствах массовой информации.
sus efectos son discriminatorios.
его последствия имеют дискриминационный характер.
Результатов: 1624, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский