ДИСКРИМИНАЦИЕЙ - перевод на Испанском

discriminación
дискриминация
discriminatorias
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminaciones
дискриминация
discriminatorio
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatoria
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatorios
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим

Примеры использования Дискриминацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
премьер-министра 1990 года оценка кандидата с точки зрения его пола или семейного положения была признана дискриминацией.
Oficina del Primer Ministro, de 1990, se declaró discriminatorio evaluar a una persona en función de su sexo y estado civil.
которое на практике зачастую связано с дискриминацией в отношении женщин.
que en la práctica es a menudo discriminatoria contra la mujer.
В этой связи государство- участник утверждает, что нефинансирование религиозных школ не является дискриминацией.
En tales circunstancias, el Estado Parte afirma que no es discriminatorio negarse a financiar las escuelas religiosas.
В целом в ней должно быть оговорено, что сами по себе задержки являются дискриминацией.
Se deberá poder establecer en general que la demora resulta discriminatoria por sí misma.
не является дискриминацией.
no era discriminatorio.
Святой Престол выразил обеспокоенность дискриминацией в отношении израильских арабов и палестинцев.
La Santa Sede expresó preocupación ante la discriminación de que eran objeto los árabes israelíes y los palestinos.
Медицинские проблемы престарелых женщин обусловлены дискриминацией, с которой они сталкиваются в более ранние годы своей жизни.
Los problemas de salud de las mujeres de edad tienen su causa en la discriminación que sufren en las primeras etapas de su vida.
Авторы СП4 указали на отсутствие у инвалидов, сталкивающихся с дискриминацией по причине своей инвалидности, доступа к действенным мерам защиты.
La JS4 señaló que las personas con discapacidad discriminadas a causa de su condición carecían de acceso a unas garantías jurídicas efectivas.
Низкий уровень участия женщин в политике обусловлен не юридической дискриминацией, а местными обычаями
Los bajos índices de participación política de la mujer se deben, no a una discriminación jurídica, sino a las costumbres locales
Представители меньшинств зачастую сталкиваются с дискриминацией при поиске работы,
Con frecuencia, se discrimina a las minorías en la búsqueda de empleo, por ejemplo,
По Закону прямой дискриминацией является менее благоприятное отношение к лицу по сравнению с отношением к другим лицам в аналогичных обстоятельствах.
De conformidad con la ley, por discriminación directa se entenderá tratar a una persona de manera menos favorable que a otras que se encuentren en circunstancias comparables.
Анализ выборки из 75 споров в связи с дискриминацией по признаку пола показал, что 37 процентов споров связаны с дискриминацией беременных женщин.
De un análisis de una muestra de 75 casos de litigios por discriminación en razón del sexo se desprende que el 37% se referían a discriminación por embarazo.
КЛДЖ выразил озабоченность по поводу законодательства, сопряженного с дискриминацией в отношении женщин с точки зрения управления супружеским имуществом.
Al CEDAW le preocupaba que hubiera legislación que discriminase a las mujeres en lo relativo a la administración de los bienes matrimoniales.
Разница в доходах зачастую обусловлена дискриминацией- проблемой, которая очень хорошо знакома Подкомиссии.
Las diferencias de ingresos suelen obedecer a discriminaciones, tema muy familiar para la Subcomisión.
Чили пытается установить новый гендерный порядок, который покончит с дискриминацией, подчинением, исключением из политической жизни,
Chile trata de establecer un nuevo orden de género que termine con las formas basadas en la discriminación, la exclusión política,
Такие лица не сталкиваются с дискриминацией при подыскании работы или при ассимиляции в корейском обществе.
Estas personas no son objeto de ninguna discriminación a la hora de encontrar empleo o de convertirse en miembros de la comunidad coreana.
Короче говоря, проблема вызвана не столько расовой дискриминацией, сколько низким" потенциалом занятости" цыган.
En resumen, el problema no consiste tanto en una discriminación de orden racial como en una situación de escasa" empleabilidad" de los romaníes.
На это совещание были приглашены компетентные в области борьбы с дискриминацией государственные учреждения, видные представители научных кругов,
Fueron convocados a esa reunión los organismos gubernamentales con competencia en materia de discriminación, personalidades del mundo académico, legisladores
Конвенция о борьбе с дискриминацией в области образования,
Convention against Discrimination in Education,
В соответствии с Планом действий и Планом стратегического управления Верховного комиссара особое внимание уделялось деятельности по борьбе с дискриминацией.
La labor en materia de discriminación tuvo relevancia especial, de conformidad con el Plan de Acción y el Plan Estratégico de Gestión de la Alta Comisionada.
Результатов: 21778, Время: 0.1033

Дискриминацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский