ЯВЛЯЕТСЯ ДИСКРИМИНАЦИЕЙ - перевод на Испанском

constituye discriminación
представлять собой дискриминацию
era discriminatorio
быть недискриминационным
быть дискриминационным
носить дискриминационный характер
resulta discriminatoria
equivale a una discriminación
es discriminación
constituía discriminación
представлять собой дискриминацию
constituirá discriminación
представлять собой дискриминацию
es discriminatorio
быть недискриминационным
быть дискриминационным
носить дискриминационный характер

Примеры использования Является дискриминацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
например требований к уровню образования кандидатов, не является дискриминацией, поскольку эта мера призвана обеспечить высокий уровень профессионализма в оказании услуг.
en los que se exija que los candidatos posean ciertas calificaciones académicas no es discriminatorio, pues con ello se pretende mantener un alto grado de profesionalidad en la prestación de servicios.
представляет собой различную трактовку схожих ситуаций, что является дискриминацией.
supone un trato diferente en situaciones similares y por ello constituye discriminación.
преступной или<< чуждой>> является дискриминацией, нарушением прав
criminal o" foránea" es discriminatorio, representa una violación de los derechos
Комитет напоминает свои предыдущие решения, согласно которым не любая дифференциация по признакам, перечисленным в статье 26 Пакта, является дискриминацией в той мере, в какой она основывается на разумных и объективных причинах3.
El Comité recuerda su jurisprudencia de que no toda diferenciación basada en los motivos enumerados en el artículo 26 del Pacto constituye discriminación, siempre y cuando se base en motivos razonables y objetivos.
Он утверждает, что был вынужден выйти в отставку против своей воли и что это является дискриминацией по признаку возраста,
Afirma que se le obligó a jubilarse contra su voluntad y que ello constituye discriminación por motivos de edad,
Кодекса предоставление женщинам льгот, преимуществ и дополнительных гарантий, предусмотренных трудовым законодательством, не является дискриминацией.
ventajas y garantías suplementarias que la legislación del trabajo otorga a las mujeres no constituye discriminación.
не всякая дифференциация является дискриминацией, если критерии такой дифференциации являются разумными
las diferenciaciones no constituyen discriminación si se basan en criterios razonables
Касаясь утверждения о том, что отказ начать переговоры о восстановлении на работе является дискриминацией по признаку возраста,
En cuanto a la afirmación de que la negativa a celebrar negociaciones para volver a contratar a los pilotos constituyó discriminación por motivos de edad,
Лишение гражданства, не обусловленное фактором проявления нелояльности к своей родине, является дискриминацией, тем более, когда это касается лишь представителей двух племен и связано с событиями, происшедшими более 10 лет тому назад.
Una privación de la nacionalidad no motivada en actos de ruptura de la lealtad hacia la patria es discriminatoria, como lo es hacerlo sólo a miembros de dos tribus por hechos ocurridos hace de más de cien años.
Например, введение правила об обязательном предъявлении свидетельства о рождении детей при их записи в школы является дискриминацией в отношении нелегальных детей- мигрантов,
Por ejemplo, imponer la norma de que los niños que se matriculan en la escuela deben presentar una partida de nacimiento discrimina contra los niños migrantes irregulares,
Так, КС отметил, что любое проявление неравенства перед законом является дискриминацией, запрещаемой в соответствии с Конституцией,
Así, el TC ha señalado que no todo trato desigual ante la ley es una discriminación constitucionalmente prohibida,
Государство- участник далее заявляет, что отмена семейных пособий не является дискриминацией, поскольку она затрагивает равным образом как работающих, так и пенсионеров.
El Estado Parte alega además que la eliminación de las prestaciones por unidad familiar no constituye una discriminación, ya que es una medida que afecta tanto a los trabajadores en activo como a los jubilados.
Таким образом, по мнению университета, увольнение автора в возрасте 65 лет не является дискриминацией, запрещенной кодексом
En su opinión, por consiguiente, la jubilación del autor a la edad de 65 años no constituyó la discriminación prohibida por el Códigola Universidad de Regina.">
рекламе нарушает право на свободное выражение своего мнения и является дискриминацией по признаку языка.
la publicidad comercial no respetaba el derecho a la libertad de expresión y constituía una discriminación en razón del idioma.
лицо, находящееся под ее юрисдикцией, выдаче Соединенным Штатам или нет, является дискриминацией в нарушение статей 2( 1) и 26 Пакта.
no a los Estados Unidos, constituye una discriminación y contraviene lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 y en el artículo 26 del Pacto.
подобного рода положение не является дискриминацией по признаку национального происхождения
el mencionado efecto no constituiría una discriminación por motivos de“origen nacional”
обусловленное этнической принадлежностью, является дискриминацией.
preferencia motivada por el origen étnico constituye una discriminación.
несельскохозяйственного статуса, что является дискриминацией по признаку происхождения.
no agrícola constituye una discriminación basada en la ascendencia.
но что такое исключение не является дискриминацией, причем даже косвенной.
esta exclusión no constituye una discriminación, ni siquiera indirecta.
запрет на ношение государственными служащими- женщинами головных платков на рабочем месте не является дискриминацией в их отношении; он нацелен на обеспечение соблюдения действующих законов и других положений.
cabe señalar que la prohibición de que las empleadas públicas lleven velo en el lugar de trabajo no constituye una discriminación en su contra, sino que tiene por objeto que se cumplan las leyes y demás reglamentos vigentes.
Результатов: 87, Время: 0.0431

Является дискриминацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский