ДИСКРИМИНАЦИОННЫХ - перевод на Испанском

discriminatorias
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminan
дискриминировать
дискриминация
быть дискриминационными
discriminación
дискриминация
sexistas
сексистской
гендерного
признаку пола
сексист
сексизм
женофоб
женщин
дискриминации
дискриминационного
discriminatorios
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatoria
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminatorio
дискриминационный
дискриминация
носит дискриминационный характер
дискриминирующим
discriminen
дискриминировать
дискриминация
быть дискриминационными
discrimine
дискриминировать
дискриминация
быть дискриминационными

Примеры использования Дискриминационных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D-- Соблюдение Конвенции государственными органами и учреждениями с обязательством воздерживаться от совершения дискриминационных актов или действий в отношении женщин.
Conformidad de las autoridades e instituciones públicas con la obligación de abstenerse de actos o prácticas de discriminación contra la mujer.
Относительно вопроса о гендерном равенстве было отмечено, что в законодательстве стороны не содержится каких-либо дискриминационных норм в отношении прав женщин.
Concerning gender equality it was noted that domestic legislation does not contain any discriminatory norms with regard to rights of women.
Координация деятельности федерального правительства по пресечению преступлений, совершаемых на почве ненависти, и дискриминационных действий.
Coordinación de las medidas del gobierno federal sobre las actividades delictivas y tendenciosas instigadas por el odio.
ненависти и дискриминационных действий, координируются на региональном уровне.
odiosas y tendenciosas se coordinan en el plano regional.
которых требует их состояние, без дискриминационных различий.
sin ningún tipo de distinción desfavorable.
согласно которому государственные органы и учреждения обязуются воздерживаться от совершения каких-либо дискриминационных актов и действий.
que garantiza el derecho a no ser objeto de ningún acto o práctica discriminatoria por parte de las autoridades e instituciones públicas.
связанное с сохранением предрассудков и дискриминационных, если не расистских.
ligada a la persistencia de prejuicios y actitudes discriminatorias, cuando no racistas.
Закон№ 54 об ассоциациях запрещает создание расистских и дискриминационных ассоциаций.
Con la Ley Nº 54, Ley de asociaciones, se cierra el paso a la creación de asociaciones racistas y segregacionistas.
Комитет рекомендует государству- участнику принять срочные меры по отмене всех дискриминационных положений в своем законодательстве, включая ограничения в отношении повторного заключения брака
El Comité recomienda al Estado parte que adopte medidas urgentes para derogar todas las disposiciones discriminatorias de su legislación, como las restricciones para contraer un nuevo matrimonio
Пропаганда и выступления в поддержку пересмотра дискриминационных законов и нормативных актов,
Apoyo y promoción de enmiendas de leyes que discriminan contra la mujer, como las leyes sobre las elecciones,
Комитет настоятельно призывает государство- участник активизировать усилия по отмене всех дискриминационных положений, сохраняющихся во внутреннем законодательстве, в целях обеспечения полного соблюдения положений
El Comité insta al Estado parte a que acelere su labor para derogar todas las disposiciones discriminatorias que aún persistan en sus leyes internas con el fin de garantizar el pleno cumplimiento de las disposiciones de la Convención,
Одной из приоритетных задач является необходимость принятия анти- дискриминационных законов в соответствии с положениями статьи 18 Конституции,
Una de sus prioridades es promulgar leyes contra la discriminación, de conformidad con el artículo 18 de la Constitución,
Комитет с озабоченностью отмечает наличие дискриминационных различий между гражданами по рождению
El Comité observa con preocupación la existencia de distinciones que discriminan entre los ciudadanos por nacimiento
Он также спрашивает, были ли установлены какие-либо сроки для отмены многих дискриминационных законов, которые по-прежнему действуют в Камеруне,
También se pregunta si se ha establecido un calendario para derogar las numerosas leyes discriminatorias que todavía existen en el Camerún,
законах Армении не содержится де-юре никаких дискриминационных положений, все же некоторые стереотипные представления
las leyes de Armenia no hay discriminación contra la mujer de jure,
Продолжение дискриминационных видов практики неграждан свидетельствует об отсутствии норм,
La persistencia de prácticas discriminatorias contra los no ciudadanos demuestra la falta de normas aprobadas
Он обращает внимание на сохранение в учебниках для системы начального образования традиционных дискриминационных стереотипов женщин
Observa la persistencia de estereotipos tradicionales que discriminan a las mujeres y las niñas en los libros de texto de la enseñanza primaria,
исключения или льготы рассматриваются в качестве дискриминационных и, следовательно, противоречащих законодательству( этот вопрос рассматривается в части 2 d)
privilegios anteriormente mencionados serían considerados discriminatorios y, en consecuencia, en contradicción con la legislación(se aborda esta cuestión
Законодательство Украины не содержит никаких дискриминационных норм в отношении права женщин представлять Правительство Украины
La legislación de Ucrania no contiene norma discriminatoria alguna en relación con el derecho de la mujer a representar al Gobierno
Национальное движение" Иниандза" заявило о том, что некоторые положения дискриминационных законов остались неизменными после внесения минимальных поправок,
El Movimiento Nacional Inyandza manifestó que algunas disposiciones de las leyes discriminatorias permanecían inalteradas tras la introducción de mínimas enmiendas
Результатов: 2467, Время: 0.0597

Дискриминационных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский