ДИСКРИМИНАЦИОННЫХ МЕР - перевод на Испанском

medidas discriminatorias
medida discriminatoria

Примеры использования Дискриминационных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оратор с обеспокоенностью отмечает ужесточение дискриминационных мер и ограничительной политики,
La oradora expresa su preocupación ante el endurecimiento de las medidas discriminatorias y las políticas restrictivas,
женщин вылилось в осуществлении позитивных дискриминационных мер в поддержку девочек:
las mujeres ha llevado a la adopción de medidas de discriminación positiva en favor de las niñas,
В отношении торговли услугами формы применяемых дискриминационных мер имеют тенденцию проявляться гораздо более широко,
En el caso del comercio de servicios, las formas de las medidas discriminatorias aplicables tienden a ser mucho más amplias,
сообщивший о таких действиях, а также ставший объектом дискриминационных мер за то, что отказался подчиниться
denunciante del acoso que haya sido objeto de medidas discriminatorias por haber rechazado
понесенным в результате применения дискриминационных мер при выполнении трудового соглашения.
de cualquier otro perjuicio ocasionado por una medida discriminatoria en la ejecución del contrato de trabajo.
вырубки деревьев, а также от дискриминационных мер в области использования водных ресурсов;
a otras formas de destrucción de propiedades, así como de aplicar medidas discriminatorias respecto de la utilización de los recursos hídricos;
он просит представившее доклад государство разъяснить, каким образом оно планирует обеспечивать, чтобы государственные ресурсы не использовались для поддержки дискриминационных мер в будущем.
el Estado informante debería explicar cómo tiene previsto asegurarse en adelante de que los recursos estatales no se utilicen en apoyo de medidas discriminatorias.
в том числе организуются специальные миссии для оказания содействия в устранении последствий дискриминационных мер или расследовании обвинений в дискриминации.
actividades de promoción y asesoramiento, entre ellas misiones especiales, para contribuir a eliminar las medidas discriminatorias o investigar denuncias de discriminación.
Чтобы правительство Ирака отменило все дискриминационные законодательные акты и прекратило применение всех дискриминационных мер, ущемляющих право на свободное
Que el Gobierno del Iraq derogue la legislación discriminatoria y suprima las medidas discriminatorias que representan una injerencia en el disfrute libre
законодательством какого-либо преимущества либо принятие против какой-либо из сторон каких-либо дискриминационных мер.
conceder a una parte una ventaja ilícita o adoptar medidas discriminatorias en su contra.
соответствующие правительства полностью согласны с содержанием резолюции 1994/ 49 Комиссии и не применяют никаких дискриминационных мер, нарушающих права человека упомянутых лиц.
se trata está plenamente de acuerdo con el contenido de la resolución 1994/49 y no aplica ninguna medida discriminatoria que viole los derechos humanos de las personas interesadas.
обычно избегают дискриминационных мер по национальному признаку, а также в силу либеральных правил происхождения.
solían evitarse las medidas discriminatorias basadas en la nacionalidad por razones prácticas de reglamentación y sus efectos se compensaban introduciendo normas de origen liberales.
частных стандартов и дискриминационных мер, не обусловленных причинами коммерческого характера, что оказывает резко негативное влияние на экономику развивающихся
las normas privadas y las medidas discriminatorias basadas en motivos no comerciales que afectan drásticamente a las economías de los países en desarrollo
в том числе всех дискриминационных мер, касающихся прав на вступление в брак
incluidas todas las medidas discriminatorias relativas al derecho de los discapacitados a casarse
со стороны ультраправых и, более того, от институциональных дискриминационных мер со стороны государства
también el ataque de la extrema derecha y, por otra parte, medidas discriminatorias institucionales, del Estado
Комитет обеспокоен сохраняющимися трудностями в деле использования положений Закона для оспаривания дискриминационных мер в рамках СЭРСТ и использования средств правовой защиты( статьи 1,
en diciembre de 2010, el Comité está preocupado por que sigue habiendo dificultades para impugnar las medidas discriminatorias por razón de raza de la Respuesta de Emergencia en el Territorio del Norte
только проявление актов неуважения, но и последствия дискриминационных мер, последней из которых явился уже упоминавшийся ранее отказ в их праве распределять продовольствие нуждающимся, который был санкционирован Суданским советом церквей.
han sido objeto de medidas discriminatorias; la última señalada fue la mencionada denegación al Consejo de Iglesias del Sudán del derecho a distribuir alimentos a los necesitados.
они являются жертвами незаконных дискриминационных мер и желают обратиться в суд.
consideren haber sido víctimas de medidas discriminatorias ilícitas y quieran acudir a los tribunales.
отказ от милитаризма и односторонности, а также гарантии недопущения принятия в ходе борьбы с терроризмом дискриминационных мер против лиц любого вероисповедания.
al unilateralismo y las salvaguardias para impedir que, en el marco de la lucha contra el terrorismo, se adopten medidas discriminatorias contra las personas que profesen determinadas creencias religiosas.
Виолеты Босико против Доминиканской Республики подтвердил запрещение произвольного лишения гражданства и применения дискриминационных мер при предоставлении гражданства
Violeta Bosico c. la República Dominicana, confirmó la prohibición de la privación arbitraria de la nacionalidad y la aplicación de medidas discriminatorias en la concesión de la ciudadanía
Результатов: 91, Время: 0.0348

Дискриминационных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский