ДОВЕРЯЙ - перевод на Испанском

confíes
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
te fíes
confía
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confiar
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confíe
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
cree en
верить в
вера в
веровать в
поверить в
доверять
уверовать в

Примеры использования Доверяй на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В вопросах денег не доверяй никому, кто попросит тебя вложиться.
Cuando sea dinero, no confíes en nadie quien te pide invertir.
Никому не доверяй.
No confíe en nadie más.
Не доверяй никому.
No puede confiar en nadie.
Доверяй тому, кто держит веревку,
Confía en la persona que esta sosteniendo la soga
Сэм… не доверяй им.
Sam no confíes en ellos.
Доверяй напарнику жизнь.
Confiar la vida en tu compañero.
Доверяй мне и больше никому. Хорошо?
Confía en mí y en nadie más.¿Sí?
По-моему, он пытается найти тебя. Не доверяй ему. Понял?
Creo que está intentando encontrarte, pero no confíes en él.¿Vale?
Доверяй, чтобы тебе доверяли..
Confiar para que confíen..
Доверяй всем, но всегда считай карты.
Confía en todo el mundo, pero siempre corta la baraja.
А пока, следи за тем, что ты говоришь и… никому не доверяй.
Hasta entonces ten cuidado con lo que dices y no confíes en nadie.
Не доверяй ему, Саймон.
No puedes confiar en él, Simon.
Что бы не происходило… доверяй ей.
Sea lo que sea lo que esté pasando… confía en ella.
Не доверяй ему.
No puedes confiar en él.
Раян, доверяй мне.
Ryan, confía en mí.
Доверяй самому себе.
Debes confiar en ti mismo.
Даже если ты не доверяешь мне… доверяй бойцу внутри меня.
Incluso si no confías en mí confía en la luchadora en mí.
Не доверяй никому.
No confiar en nadie.
Папа, пожалуйста, доверяй мне и жди.
Así que papá, por favor confía en mí y espérame.
Не доверяй ему, Гримнир.
No deberías confiar en él. En Grimnir.
Результатов: 219, Время: 0.1332

Доверяй на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский