Примеры использования Дозы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Научные данные проанализированы в контексте условий, преобладающих в Европейском сообществе( предполагаемые виды применения, рекомендуемые дозы применения, рациональная сельскохозяйственная практика).
Вы теряете чувствительность до тех пор, пока не сможете принимать большие дозы без каких-либо трудностей.
Было обнаружено, что ГБЦДД вызывает последствия в исследованиях повторной дозы в печени, щитовидной железе
Большие дозы перфтороктанового сульфаната( калийной соли) вызывают смерть, а небольшие дозы( менее миллиграмма)- нарушение пищевого тракта
Самки в группах средней и высшей дозировки продемонстрировали зависящее от дозы сокращение активности холинэстеразы мозга.
При возрастании дозы у большего числа людей будет проявляться поддающийся наблюдению эффект вплоть до дозы, выше которой эффект будет наблюдаться у всей группы.
осложнили сопоставления между новыми и прежними оценками дозы.
величины могут также выражаться в расчете на единицу дозы.
метода оценки генетического риска, одним из которых является метод удвоения дозы( или косвенный метод).
И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы.
это следствие самой болезни, или от принятия неправильной дозы лекарства, или из-за употребления комбинированных препаратов.
не является сложной функцией увеличения дозы.
УННВВ невозможно было установить из-за неправильного выбора дозы.
нужно две дозы".
У кур развивалась слабость нижних конечностей при введении дозы фентиона 25 мг/ кг.
Сообщается, что уровни ПеХБ в организме медвежат превышают уровни в организме взрослых особей в силу того, что в период кормления медвежата получают повышенные дозы ПеХБ.
На этом этапе производится обобщение результатов выявления опасности, оценки зависимости эффекта от дозы и оценки воздействия
В настоящем докладе для оценки удваивающей дозы использовались показатели самопроизвольной мутации человеческих генов
аварийных рабочих получили высокие дозы радиации, которые привели к острой лучевой болезни( ОЛБ);
которая требовала большой дозы политической воли,