ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ - перевод на Испанском

mascota
питомец
талисман
животное
зверушка
щенок
ручной
домашнее животное
любимца
домашнего любимца
зверек
mascotas
питомец
талисман
животное
зверушка
щенок
ручной
домашнее животное
любимца
домашнего любимца
зверек
animal doméstico
ПЭТ
любимца
домашнее животное

Примеры использования Домашнее животное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джек Ричардс посадил триффид в своем саду, чтобы его дочь могла использовать его как домашнее животное.
Jack Richards planto un Triffido en su jardín asi que su hija lo puede tener como mascota.
для потерявшихся животных… и дочь гораздо важнее, чем домашнее животное.
una hija es mucho más importante que una mascota.
У вас есть мертвое домашнее животное, и вы не упоминали о нем?
¿La mascota de la familia está muerta y usted nunca nos lo mencionó?
Да и каждый, у кого есть ребенок и домашнее животное, наверняка замечал, что ребенок, слышащий речь, овладеет человеческим языком, тогда как домашнее животное- нет, предположительно, из-за какой-то внутренней разницы между ними.
Y cualquiera que tenga un hijo y una mascota seguramente ha notado que el niño, expuesto al habla, adquiere una lengua humana pero la mascota no, presuntamente por una diferencia innata.
Религия, которая проклинает людей и определяет им место в аду за то, что они не накормили домашнее животное, и место в раю за глоток воды страдающей от жажды собаке,
Una religión que condena al infierno a los que no alimentan a sus mascotas y promete el cielo al que da de beber a un perro sediento,
держит гигантского муравья как домашнее животное в своей комнате, случайно увеличенного Скоттом, сражавшегося с Желтым жакетом.
que conservó accidentalmente la hormiga gigante de Scott mientras luchaba contra Yellowjacket en su habitación como mascota.
Куда наши домашние животные приезжают из?
¿De dónde vinieron nuestras mascotas?
Это не домашние животные, агент Уилер.
No son mascotas, agente Wheeler.
Мешки Домашние Животные.
Mascotas bolsas frijoles.
У тебя есть домашние животные или дети или жены, о которых нам следует знать?
¿Tienes mascotas o hijos o esposas que debamos saber?
Домашние животные, обычно не едят людей.
Generalmente, las mascotas no te comen.
Китая Полотенца Домашние Животные Микрофибра Полотенца Любимчика.
China Mascotas Toallas Toallas para mascotas microfibra.
Полотенца Домашние Животные.
Mascotas Toallas.
Это мои домашние животные.
Son mis mascotas.
ПЭТ Лекарств Пищевые Добавки Для Собак ПЭТ Поливитамины Таблетки Таблетки мультивитамин для домашних животных.
Medicinas para mascotas Suplementos Pet Multivitamin Tablet Tableta multivitamínica para mascotas.
Давая концерт в поддержку ухода за домашним животными.
Están brindando un concierto en apoyo a la salud y cuidado de mascotas.
студии йоги и гостиница для домашних животных.
estudios de yoga y un hotel de mascotas.
мне придется начать есть наших домашних животных.
tendré que empezar a comerme a mis mascotas.
Хулия, я не из тех мужчин, что заводят домашних животных.
Julia, no soy el tipo de hombre que tiene mascotas.
Здравствуйте учителя, одноклассники, родители, приемные родители, домашние животные.
Hola, profesores hermanos padres padrastros mascotas.
Результатов: 69, Время: 0.0476

Домашнее животное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский