ДОМАШНИЙ - перевод на Испанском

domiciliario
домашний
на дому
doméstico
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
hogar
дом
жилище
родина
приют
домой
семье
домашнего хозяйства
домохозяйства
бытового
быту
casero
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома
casera
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома
home
хоум
дом
домой
главная
домашнего
mascota
питомец
талисман
животное
зверушка
щенок
ручной
домашнее животное
любимца
домашнего любимца
зверек
familiar
семейный
родственник
семьи
знакомо
домохозяйств
иждивенцев
hogareño
домашним
семейного
уютно
domiciliaria
домашний
на дому
doméstica
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
caseras
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома
domésticos
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
caseros
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома

Примеры использования Домашний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Домашний кинотеатр с объемным звуком?
¿Home cinema con reproducción multicanal?
Сказал перезвонить ему на домашний.
Ha dicho que volverá a llamar desde el teléfono de su casa.
Да, это мой домашний барсук.
Sí, es mi tejón mascota.
Домашний пользователь.
Usuario casero.
Домашний визит, 27 июля, около 14: 00.
Visita domiciliaria, 27 de julio a las 14:00 hs.
Бабушкин домашний ужин"?
¿"Cena casera de la abuela"?
Китай домашний текстиль хлопчатобумажные ткани гостинице производителя постельного белья.
China textiles hogar telas de algodón fabricante ropa de cama del hotel.
миссис" Домашний журнал"?
Ladies' Home Journal?
пейджер или на домашний телефон.
el busca ni el teléfono de su casa.
Я никакой не домашний!
¡No soy una mascota!
Домашний и дело для Виндовс.
Casero y negocio para Windows.
Подумайте как домашний работник, который заботится о других, несмотря ни на что.
Piensen como una trabajadora doméstica que aparece y cuida sin importar nada.
Необходимо, чтобы вы оставались внутри и сохраняли домашний карантин.
Es imperativo que se queden en el interior y permanezcan en cuarentena domiciliaria.
Офис 2019 домашний дело для Виндовс.
La oficina 2019 casera el negocio Windows.
Хлопковая одежда Домашний текстиль хлопка Вымытая хлопчатобумажная ткань Ткань из хлопкового джерси.
Ropa Textil algodón para hogar algodón lavada Tela jersey algodón lavado.
Китая Умный замок Умный домашний замок.
China Bloqueo inteligente Smart Home Lock.
я не хотел звонить на домашний.
no quería llamar a tu casa.
Домашний фильтр, который ваше управление покупает для всех горожан.
El sistema de filtrado casero que su departamento está comprando para todos en la ciudad.
Поступите как домашний работник, потому что наши дети нуждаются в нас.
Hagan como una trabajadora doméstica, porque nuestros niños cuentan con nosotros.
Она спросила, домашний ли виноград.
Preguntó que si las uvas eran caseras.
Результатов: 596, Время: 0.3685

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский