ДОНОР - перевод на Испанском

donante
донор
спонсор
даритель
донорский
страны донора
donador
донор
спонсор
contribuyente
налогоплательщик
плательщик
вкладчик
донор
поставщиком
участником
предоставляющей
взносов
вносит
donantes
донор
спонсор
даритель
донорский
страны донора

Примеры использования Донор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну вы же не донор для своего дяди.
No eres una candidata a donante para tu tío.
Я должна узнать, кем был мой донор.
Necesito saber quién fue la donante.
Ни один из этих парней не мой отец донор.
Ninguno de esos tipos es mi padre de donación.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Shahir, ella es la donante perfecto para Terry Brown.
Страна- донор.
País aportante.
Мне нужен донор.
Necesito al donante.
Может быть, есть другой донор. Всегда ведь есть выход, не так ли?
Tal vez haya otro donador, siempre hay una oportunidad, cierto?
G Страна- чистый донор, которая не получает определенный ПРОФ, в соответствии с пунктом 21
G País contribuyente neto que no recibe recursos de acuerdo con un objetivo establecido,
Значит, ты хочешь сказать, он- донор и ты что-то подменил?
Muy bien. Lo que dices es que él es el donador y hubo un intercambio?
I Страна- чистый донор, которая получает переходный полностью возмещаемый ПРОФ в соответствии с пунктом 23 решения 95/ 23.
I País contribuyente neto que recibe recursos de manera transitoria y totalmente reembolsables, de conformidad con el párrafo 23 de la decisión 95/23.
Взносы в ВПП вносит 81 публичный донор, включая новых доноров, к числу которых относятся Буркина-Фасо, Гвинея, Ирак,
Entre los 81 donantes del sector público que contribuyeron a las operaciones del PMA figuran nuevos donantes
Парень за прилавком может подумать-" А вот паренек с поддельной ксивой" или" А вот МакТрахер, гавайский донор органов 25 лет от роду.".
El tipo va a pensar:"Otro chico mentiroso" o:"Este es McLovin, el donador de órganos hawaiano de 25 años".
Как постоянный и заслуживающий доверия донор Программы технического сотрудничества МАГАТЭ, она является сторонником преобразований,
Como contribuyente regular y confiable al Programa de Cooperación Técnica del OIEA,
После завершения или прекращения предпроекта или проекта донор принимает решение об использовании каких-либо оставшихся ресурсов.
Tras la ejecución o eliminación de una actividad previa a proyecto o un proyecto, el contribuyente decidirá la utilización que se haga de los fondos que no se hubieran gastado.
Пациент и донор… сегодня они оба здесь,
Un paciente y un donante… ambos aquí juntos,
суррогатная мать… и как донор.
madre sustituta y donadora.
Один донор( Австрия) смог увеличить свои основные взносы,
Uno de los donantes(Austria) aumentó su contribución de recursos ordinarios
Другой донор окажет техническую помощь
Otro de los donantes aportaría asistencia técnica
Я просто узнала, что донор костного мозга, на который я так рассчитывала, скорее всего пробросит меня.
Me acabo de enterar que la donante de médula que había encontrado probablemente desista.
Ну, так как у нас есть потенциальный донор, вы должны будете встретиться со всеми членами нашей команды по трансплантации, как только мы все начнем.
Bueno, ahora que tenemos a alguien potencialmente compatible, necesitarás quedar con todos los miembros de nuestro equipo de trasplantes para empezar a ir hacia delante.
Результатов: 1033, Время: 0.2984

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский