ДОПРАШИВАЕМОГО - перевод на Испанском

interrogada
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
sometida a interrogatorio
interrogado
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить

Примеры использования Допрашиваемого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соединенные с применением издевательства над личностью допрашиваемого, пыток или иного насилия, либо если они повлекли тяжкие последствия, признаны отягчающими обстоятельствами ответственности.
otro tipo de violencia hacia la persona que es interrogada, así como si ocasiona graves consecuencias.
содержатся изображения командира ТОТИ полковника Рамеша, допрашиваемого сотрудниками сил безопасности Шри-Ланки,
otras fuentes aparece el comandante de los LTTE Coronel Ramesh mientras es interrogado por las fuerzas de seguridad de Sri Lanka,
с целью принуждения к даче показаний во время допроса или принуждение допрашиваемого с применением насилия или издевательств.
otros medios ilegales para obligar a alguien a declarar durante una interrogación, así como si coaccionan mediante la violencia o los insultos a una persona que está siendo interrogada.
одна из подлинных пленок опечатывается в присутствии допрашиваемого или его адвоката, если таковой присутствует, и скрепляется подписью Прокурора и допрашиваемого или его адвоката, если таковой присутствует.
será sellada en presencia del interrogado y de su abogado, si estuviere presente, y con la firma del Fiscal y del interrogado y de su abogado, si estuviere presente.
унижением допрашиваемого лица или совершенное какимлибо иным образом,
obligar a la persona interrogada a prestar declaración en un interrogatorio mediante el empleo de la violencia,
обещания или иного побуждения допрашиваемого могут приниматься во внимание при рассмотрении вопроса о том,
otra insinuación hechas a la persona interrogada pueden tenerse en cuenta al considerar
химических или технических средств, воздействующих на психику допрашиваемого лица или направленных на то, чтобы вызвать бессознательную реакцию его организма при проведении допроса.
dispositivos técnicos que influyan en los procesos mentales del interrogado o tiendan a controlar sus reacciones inconscientes en relación con el interrogatorio.
в тех случаях, когда они получены в нарушение положений, запрещающих оказывать на допрашиваемого воздействие путем принуждения или незаконных угроз;
hayan sido obtenidos en contravención de una prohibición sobre todo ascendiente sobre una persona interrogada mediante la coerción o amenazas ilegales;
унижением достоинства допрашиваемого лица или совершено каким-либо иным образом, а также если оно совершено лицом, производящим дознание.
amenaza de violencia, la humillación de la persona interrogada o de cualquier otro modo.
Статья 55( 2) Статута предусматривает право на правовую помощь допрашиваемого лица, когда имеются основания полагать, что оно совершило преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, во всех случаях,
En el párrafo 2 de su artículo 55 se reconoce el derecho de asistencia jurídica de las personas que sean interrogadas y que haya motivos para creer que han cometido un delito de la competencia de la Corte,
добровольные заявления допрашиваемого лица, занесенные в протокол
las declaraciones espontáneas del interrogado(registradas e incluidas en el informe de la policía)
Кроме того, Верховный суд недавно постановил, что"… характер и масштабы недозволенных следственных методов, которые сегодня относятся к категории" причиняющих ущерб человеческому достоинству допрашиваемого", могут толковаться более широко,
Por otra parte, el Tribunal Supremo declaró recientemente lo siguiente:"… el concepto de métodos inaceptables de interrogación que" pueden ocasionar daños en el carácter humano del interrogado" puede ser ahora más amplio
которые по инициативе следователя и с согласия допрашиваемого, либо по ходатайству допрашиваемого могут быть приобщены к делу.
otros datos difíciles de retener en la memoria, el interrogado tiene derecho a utilizar documentos y notas, que por iniciativa del juez de instrucción y con la aquiescencia del interrogado, o mediante su solicitud, se adjuntan al expediente.
это же деяние совершено с применением издевательств над личностью допрашиваемого, пыток или иного насилия,
la comisión de tal acto implica la degradación de la persona interrogada o la utilización de tortura
Перед производством допроса должностные лица и другие сотрудники уголовной полиции, указанные в статье 13, уведомляют допрашиваемого в письменной форме
Antes de proceder al interrogatorio, los funcionarios y agentes de la policía judicial designados en el artículo 13 informan a la persona interrogada, por escrito y con acuse de recibo,
соединенные с применением насилия или с издевательством над личностью допрашиваемого".
interrogatorio por medio de amenazas u otros medios ilícitos por la persona que lleva a cabo la encuesta preliminar o la investigación prejudicial, y">los actos similares relacionados con el uso de la violencia contra las personas sometidas a interrogatorio o su humillación".
с издевательством над личностью допрашиваемого( лишение свободы на срок от трех до десяти лет).
de vejaciones contra la persona del interrogado(privación de libertad por un plazo de tres a diez años).
в условиях, исключающих визуальное наблюдение допрашиваемого лица другими участниками судебного разбирательства( ч. 3 ст. 11,
en condiciones que impidan la observación visual de la persona interrogada por las demás partes en el proceso(Código de Procedimiento Penal, art. 11,
Допрашиваемое лицо может вносить поправки в этот документ.
La persona interrogada puede introducir modificaciones en ese documento.
Во-первых, любое допрашиваемое лицо может бесплатно получить копию своих заявлений.
Primera, toda persona interrogada puede recibir gratuitamente copia de sus declaraciones.
Результатов: 53, Время: 0.0594

Допрашиваемого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский