ДОПРАШИВАЛА - перевод на Испанском

interrogó
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
entrevistó
побеседовать
взять интервью у
опросить
опроса
провести беседы
встретиться
собеседований
беседы
брать интервью у
встречи
interrogué
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
interrogaron
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить
interrogar
допрашивать
допрос
задавать
провести перекрестный допрос
расспросить

Примеры использования Допрашивала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кери допрашивала соседку Эмили Бартсон.
Keri iba a entrevistar al compañero de piso de Emily.
Сара допрашивала этого парня.
Sara interrogó a ese tipo.
Ее допрашивала полиция Лос-Анджелеса.
Fue interrogada por la policía de Los Angeles.
Допрашивала- больше подходит.
Interrogándolo, más bien.
Полиция допрашивала меня часами.
La policía me ha estado interrogando por horas.
Потому что меня допрашивала полиция.
Porque estoy siendo interrogada por la policía.
Я знаю, что Йеппе и Оливера допрашивала полиция.
Todo lo que sé es que Jeppe y Oliver están siendo interrogados.
Я был в отъезде, когда полиция допрашивала вас.
Yo no estaba cuando la policía te preguntó.
Эти фотографии были разосланы всем, кого допрашивала полиция.
La policia ha interrogado a todos a los que se envíaron esas fotos.
Как скажешь Тэйну, что тебя допрашивала полиция, он сразу заинтересуется.
Cuando le digas a Thane que la policía te ha interrogado, tendrás su atención.
Троэльс Хартманн, которого несколько раз допрашивала полиция, по прежнему.
Troels Hartmann ha sido interrogado varias veces por la policía.
Эй, а местная полиция в Буэнос-Айресе допрашивала Лео Сильву?
Eh,¿la policía local de Buenos Aires ha interrogado a Leo Silva?
Конрад обыскивал, пока я допрашивала Азиза.
Lo hizo Conrad mientras yo interrogaba a Aziz.
Вчера полиция допрашивала Женевьеву.
La policía interrogo a Genevieve anoche.
Я не допрашивала ее.
Te dije que no le preguntaras.
Мы знаем, что тебя полиция допрашивала, когда они оба исчезли.
Sabemos que fuiste interrogado por la policía cuando desaparecieron.
Чувак, меня сегодня допрашивала ее мама.
Tío, ya me ha interrogado hoy su madre.
Я слышал, его допрашивала полиция.
Oí que la policía estuvo hablando con él.
Когда полиция допрашивала вас, вы вроде как упомянули, что Уоллес думал, что за ним следят.
Cuando le interrogó la policía, usted mencionó algo sobre que Wallace pensaba que le estaban siguiendo.
Мистер Торрио, правда что полиция допрашивала вас по поводу убийства Большого Джима?
Señor Torrio,¿es verdad que la policía le interrogó sobre el asesinato del Gram Jim?
Результатов: 86, Время: 0.0583

Допрашивала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский