ДОСРОЧНОЕ - перевод на Испанском

anticipada
предвидеть
предвосхищать
ожидать
предугадать
предвосхищение
предвидения
авансировать
temprana
рано
ранний
рановато
в рань
скорейшего
утром
своевременное
libertad condicional
условно досрочного освобождения
условное освобождение
досрочному освобождению
УДО
пробации
испытательный срок
условный срок
поруки
условно досрочно освобожден
свободы условно
anticipado
предвидеть
предвосхищать
ожидать
предугадать
предвосхищение
предвидения
авансировать
condicional
условно
досрочно
испытательный срок
условное
УДО
обусловленной
надзору
досрочному освобождению
пробации
условку
anticipadamente
заранее
досрочно
заблаговременно
авансом
досрочного
заблаговременное
раннего
раньше
предварительное

Примеры использования Досрочное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
смягчение приговора или досрочное освобождение до окончательной даты приговора, вынесенного Трибуналом.
la conmutación de la pena o la liberación temprana antes de la fecha establecida en la condena del Tribunal.
Речь Томми, которую он собирается разместить на предвыборном сайте, выдвигающая решение для переполненных тюрем Калифорнии- досрочное освобождение всех преступников, отсидевших в тюрьме минимум два года.
Tommy ha escrito un discurso que se va a publicar en la web de la campaña, promoviendo su solución para las prisiones sobrepobladas de California… liberar anticipadamente cualquier recluso que haya cumplido al menos dos años en prisión.
где было совершено преступление, досрочное освобождение осужденного не вызовет значительной социальной напряженности и не сорвет примирение;
se cometió el crimen, la liberación anticipada del condenado no dará lugar a una alarma social importante ni pondrá en peligro la reconciliación;
включая сокращение и выкуп или досрочное погашение долговых обязательств.
que incluyeron la reducción, la recompra o el reembolso anticipado de la deuda.
виде лишения свободы и, в частности, относительно права на досрочное освобождение.
al derecho a la puesta en libertad anticipada.
выплаты за досрочное прекращение трудовых отношений, предусмотренные договором или законодательством, подлежат компенсации 78/.
legales en concepto de terminación anticipada son resarcibles78.
Санта Фе" демобилизационный сбор, но при этом там ничего не говорится о плате за досрочное расторжение в соответствии со статьей 12. 2.
en particular; no hace referencia a la tasa de terminación anticipada del artículo 12.2.
что" КДК" по контракту не была обязана производить" Санта Фе" платеж на досрочное прекращение.
que la KDC no estaba obligada por contrato a pagar a la Santa Fe una tasa de terminación anticipada.
так же государственные инвестиции и досрочное погашение правительственного долга.
con inversiones públicas y pagos anticipados de la deuda del gobierno.
Досрочное закрытие заседаний является бесполезной тратой ресурсов;
El levantamiento prematuro de las sesiones es una pérdida de recursos; todos los órganos
непропорционально большое число несовершеннолетних из этой категории населения приговаривается к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
las prisiones estadounidenses y que, según algunas informaciones, se condena a un número desproporcionado de niños de color a cadena perpetua sin posibilidad de liberación.
незаконное удержание заработной платы и досрочное увольнение.
la retención ilegal del salario y el cese prematuro del empleo.
но я надеялась, что досрочное окончание семестра и поездка в европу немного успокоят тебя.
esperaba que graduarte pronto e irte a Europa te sirvieran de terapia.
Как объясняется в пункте 18 выше, Организация может избежать штрафных санкций за досрочное прекращение аренды в размере 4,
Como se indicó en el párrafo 18 supra, la Organización evitará el pago de multas de 4,7 millones de dólares por la rescisión anticipada del contrato,
из числа коренного населения, в результате которой 2 683 представителя коренного населения получили досрочное освобождение с тех пор, как была создана эта Комиссия.
en virtud del cual desde la creación de la Comisión a la fecha 2.683 indígenas han obtenido su libertad anticipada.
вместе с тем досрочное свертывание может привести в действие новые рыночные факторы,
su eliminación más temprana podría crear nuevas fuerzas de mercado, lo que reduciría
с даты потери установок27." КДК" не оспаривает точность претензии" Санта Фе" в отношении полагающейся ей компенсации за досрочное прекращение контрактов и демобилизацию установок.
La KDC no impugnó el fundamento del derecho de la Santa Fe a recibir una indemnización por terminación anticipada y cargos de desmovilización de la torre.
Непал высоко оценил досрочное достижение Вьетнамом большинства ЦРТ
Nepal encomió el logro anticipado de la mayoría de los ODM y los avances realizados
продление срока действия и досрочное прекращение действия соглашения по проекту").
prórroga y terminación anticipada del acuerdo del proyecto”).
не может быть обусловлено согласием содержащегося под стражей лица на досрочное исполнение наказания 90/.
no puede subordinarse a que el detenido acepte un cumplimiento anticipado de la pena ATF 105 Ia 26.
Результатов: 125, Время: 0.094

Досрочное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский