ДОСТИГНЕМ - перевод на Испанском

lograremos
достижение
обеспечение
добиваться
обеспечивать
достигать
целях
заручиться
построения
alcanzaremos
достижение
добиваться
достигать
реализовать
добраться
lleguemos
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
lograr
достижение
обеспечение
добиваться
обеспечивать
достигать
целях
заручиться
построения
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
logremos
достижение
обеспечение
добиваться
обеспечивать
достигать
целях
заручиться
построения
alcanzar
достижение
добиваться
достигать
реализовать
добраться

Примеры использования Достигнем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
многое предстоит сделать, прежде чем мы достигнем наших окончательных целей
que mucho queda por hacer antes de que logremos nuestros objetivos finales
Мир- сам по себе награда, и мы достигнем его с Петровым или без него.
La paz debería ser su propia recompensa y la lograremos, con o sin él.
нельзя с определенностью сказать, когда мы достигнем поставленных целей.
no se sabe cuando alcanzaremos las metas que nos fijamos.
В 2000 году мы обещали миру, что достигнем целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ).
En el 2000 prometimos al mundo que alcanzaríamos los objetivos de desarrollo del Milenio.
мы станем еще сильней, достигнем более высоких результатов
seremos más fuertes, llegaremos más lejos
продолжать действовать старыми методами, то мы вряд ли достигнем целей в области развития на рубеже тысячелетия.
no se introducen cambios, será poco probable que alcancemos los objetivos de desarrollo del Milenio.
никогда он и мы вместе с ним не достигнем Нирваны.
Pero nunca alcanzara el nirvana.
Те же события что случились с вашими людьми могут случиться и с нашими, и тогда мы ничего не достигнем.
Si no, lo mismo que ocurrió a su gente allá arriba… podría ocurrirle a la nuestra, y no llegaríamos a ningún lado.
Очевидно, существуют прекрасные возможности использования вторичного сырья, и мы можем и достигнем безотходного производства.
Obviamente hay oportunidades fantásticas con materiales reciclados, y así podremos acabar con el desperdicio, y lo lograremos.
но мы, вероятно, достигнем лишь уровня, 4%.
probablemente sólo lograremos el 0,4 por ciento.
не попытавшись этого добиться, мы наверняка ничего не достигнем.
no lo intentamos con certeza no lo lograremos.
На основе доклада мы ясно видим, что мы достигнем целей в области развития, содержащихся в Декларации тысячелетия только частично, если не ускорим темпов нашей работы.
A la luz de este informe, caemos en la cuenta de que, si no aceleramos el paso, sólo lograremos los objetivos de desarrollo de la Declaración del Milenio de manera parcial y aislada.
целей Найробийского плана действий мы поистине достигнем крупного прогресса с тем, чтобы положить конец- для всех
los objetivos del Plan de Acción de Nairobi, ciertamente lograremos un avance importante en la tarea de poner fin,
Мы существенно расширили доступ к образованию на всех уровнях и, даст бог, к следующему году или через год достигнем цели, касающейся начального образования.
Hemos aumentado significativamente el acceso a la educación en todos los niveles y, Dios mediante, alcanzaremos la meta básica de educación en todos los niveles el año que viene o el siguiente.
богатым опытом работы над вопросами разоружения мы достигнем значительного прогресса по двум важным и основным пунктам повестки дня.
larga experiencia en cuestiones de desarme, lograremos grandes progresos en los dos importantes temas sustantivos que tenemos ante nosotros.
В Брюсселе была подтверждена еще одна общеизвестная истина-- многие истины порой следует доводить до сознания,-- которая состоит в том, что мы ничего не достигнем, если не будем подходить к рассмотрению миграционных явлений в духе сотрудничества между странами, затронутыми этими процессами.
Otro axioma que fue reiterado en Bruselas-- se necesita recalcar muchos axiomas-- es el de que no alcanzaremos nada si no tratamos los fenómenos migratorios con un espíritu de cooperación entre todos los países involucrados.
нам еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем мы достигнем нашей цели создания безопасного,
que todavía nos queda mucho camino por recorrer hasta lograr nuestro objetivo de un Iraq seguro,
не поможем бедным странам приспособиться к ее последствиям, то мы не только не достигнем целей в области развития,
adaptarse a sus consecuencias, no solamente no lograremos los objetivos de desarrollo,
Нам предстоит проделать большую работу, прежде чем мы достигнем этапа, когда все государства- участники смогут создать необходимые механизмы для эффективного выполнения положений
Todavía debemos cubrir mucho terreno antes de llegar a la etapa en la que todos nuestros Estados partes dispongan de las herramientas necesarias para un aplicación nacional efectiva de las prohibiciones
только в этом случае мы будем пользоваться авторитетом и достигнем наших целей поддержания международного мира,
deseamos tener alguna credibilidad y lograr nuestros objetivos de mantenimiento de la paz
Результатов: 72, Время: 0.5569

Достигнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский