ДОХИНСКИЙ - перевод на Испанском

doha
доха
дохинский
дохийского

Примеры использования Дохинский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Программа действий для наименее развитых стран на десятилетие 2011- 2020 годов( Стамбульская программа действий) и Дохинский мандат требуют от ЮНКТАД продолжать заниматься проблемами, стоящими перед наименее развитыми странами( НРС),
En el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020(Programa de Acción de Estambul) y el Mandato de Doha se pide a la UNCTAD que siga ocupándose de las dificultades que afrontan los países menos adelantados(PMA) y contribuya a la
который должен был придать этому процессу Дохинский мандат с опорой на положения Аккрского соглашения.
a pesar del impulso que había supuesto el Mandato de Doha, basado en el Acuerdo de Accra.
справедливость, подписавшего Дохинский документ о мире в Дарфуре,
uno de los signatarios del Documento de Doha para la Paz en Darfur,
связанных с Всеобъемлющим мирным соглашением, приветствуя Дохинский документ о мире в Дарфуре.
del Acuerdo General de Paz, acogiendo con beneplácito el Documento de Doha para la Paz en Darfur.
Организация 6 консультаций высокого уровня со сторонами, подписавшими Дохинский документ о мире в Дарфуре, в целях содействия осуществлению этого документа
Observaciones Organización de 6 consultas de alto nivel con las partes signatarias para facilitar la aplicación del Documento de Doha para la Paz en Darfur
Дохинский международный институт семьи
El Instituto internacional de Doha para los estudios sobre la familia
Это будет иметь особенно важное значение в тот момент, когда Дохинский раунд торговых переговоров зашел в тупик,
lo que tendría particular importancia en un momento en que la Ronda de Doha de negociaciones comerciales se había estancado
Марракешские рамки осуществления сотрудничества Юг- Юг и Дохинский план действий, принятый на второй Встрече на высшем уровне стран Юга.
aplicación de la cooperación Sur-Sur y el Plan de Acción de Doha, aprobado en la segunda Cumbre del Sur.
Стороны, подписавшие Дохинский документ о мире, правительство Судана и ДОС добились определенного
Las partes signatarias del Documento de Doha para la Paz, el Gobierno del Sudán
За отчетный период стороны, подписавшие Дохинский документ о мире в Дарфуре, предприняли ряд шагов к его осуществлению.
Durante el período que se examina, las partes signatarias del Documento de Doha para la Paz en Darfur adoptaron algunas medidas en pro de su aplicación. El 22 de octubre,
отколовшаяся группировка ДСР/ Башар подписала Дохинский документ о мире в Дарфуре.
fecha en la que la facción disidente JEM/Bashar firmó el Documento de Doha para la Paz en Darfur.
ПРООН были проведены 5 практикумов в целях оказания поддержки в укреплении потенциала движений, подписавших Дохинский документ о мире в Дарфуре
se organizaron 5 talleres para apoyar el desarrollo de la capacidad de los movimientos signatarios del Documento de Doha para la Paz en Darfur
В связи с этим Катар глубоко обеспокоен тем, что Дохинский раунд переговоров по-прежнему находится в тупике,
A ese respecto, a Qatar le preocupa profundamente que la Ronda de Doha siga estancada, lo que pone en riesgo
возобновить Дохинский раунд и принять меры по осуществлению рекомендаций семнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию
reanudar la Ronda de Doha y colaborar para aplicar las recomendaciones del 17° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
связанных с Всеобъемлющим мирным соглашением( ВМС), приветствуя Дохинский документ о мире в Дарфуре
Acuerdo General de Paz, acogiendo con beneplácito el Documento de Doha para la Paz en Darfur,
настоятельно призывая все стороны, в частности другие вооруженные движения, не подписавшие Дохинский документ, немедленно
especialmente a los demás movimientos armados que no han firmado el Documento de Doha, a que se comprometan de inmediato
Участие в совещаниях по Дохинскому документу о мире в Дарфуре.
Para asistir a reuniones sobre el Documento de Doha para la Paz en Darfur.
Положение дел с ратификацией Дохинской поправки к Киотскому протоколу.
Situación de la ratificación de la Enmienda de Doha al.
Моя делегация также приветствует Дохинскую декларацию от 30 ноября 2004 года( A/ 59/ 592, приложение).
Mi delegación también acoge con beneplácito la Declaración de Doha de 30 de noviembre de 2004(A/59/592, anexo).
Достигнутое в июле 2004 года рамочное соглашение ВТО позволило вернуть Дохинские переговоры на правильный путь,
El acuerdo marco de la OMC de julio de 2004 restableció las negociaciones de Doha sobre una buena base,
Результатов: 649, Время: 0.0366

Дохинский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский