ДОЧЕРНИЕ - перевод на Испанском

filiales
филиал
отделение
дочерняя компания
дочернее предприятие
сыновнем
subsidiarias
вспомогательный
субсидиарный
дополнительное
hijas
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
afiliadas
участник
связанный
ассоциированного
участвующего
член

Примеры использования Дочерние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прямо или через дочерние компании, только в одном консорциуме, участвующем в процедурах.
directamente o mediante empresas filiales, en más de un consorcio ofertante.
Дочерние предприятия были созданы в США,
Se han establecido compañías subsidiarias en California(HKS USA),
образуют нездоровые дочерние клетки, в которых апоптоз запускается,
formarán células hijas enfermas e iniciarán la apoptosis
дало нам подробную картину того, где крупные компании размещают свои головные офисы и зарубежные дочерние компании.
lo que nos ha ofrecido un panorama detallado de dónde tienen sus sedes centrales y sus filiales en el extranjero las grandes empresas.
Комитету следует безотлагательно подвергнуть компании“ Sterling Corporate Services”,“ Australian African Global Investments” и их филиалы, дочерние компании, владельцев и высшее руководство действию целенаправленных мер;
El Comité debería proceder sin demora a designar a Sterling Corporate Services, Australian African Global Investments y sus filiales, subsidiarias, propietarios y personal directivo superior para que se les apliquen medidas específicas;
прямо или через дочерние компании, только в одном консорциуме, участвующем в процедурах.
directamente o mediante empresas filiales, en más de un consorcio ofertante.
их членам не следует разрешать участвовать, прямо или через дочерние компании, более чем в одном корсорциуме( см. пункт 38).
sus miembros participen, directamente o a través de empresas subsidiarias, en más de un consorcio(véase el párrafo 38).
прямо или через дочерние компании, не может быть членом более чем одного консорциума в рамках данной процедуры отбора.
que ninguna empresa podrá, directamente o a través de empresas subsidiarias, formar parte de más de un consorcio en el mismo proceso de selección.
она может образовывать дочерние клетки, в геномах которых с новыми поколениями накапливается все больше изменений, даже несмотря на то, что сами дочерние клетки не были облучены.
puede producir células hija cuyos genomas presentan, de una generación a otra, números crecientes de alteraciones, aun cuando las propias células hija no se expusieron a radiación.
Международный совет женщин и его дочерние национальные советы оперативно обратили свое внимание на международный арбитраж
El Consejo Internacional de Mujeres y sus consejos nacionales afiliados centraron su atención en el arbitraje internacional como medio fundamental de
Дочерние учреждения Организации Объединенных Наций в целях дополнения своих собственных ресурсов используют технические знания
Las entidades afines de las Naciones Unidas han de recurrir al UNIFEM para recibir conocimientos técnicos y servicios de ejecución
зарегистрированные в Центральном банке Сирии, включая их отделения и дочерние банковские учреждения за границей, обязаны осуществлять мониторинг своих операций с клиентами, с тем чтобы не оказаться вовлеченными в операции, которые могут служить прикрытием
las instituciones bancarias extranjeras que sean sus filiales, deberán vigilar las transacciones que realicen con sus clientes a fin de evitar verse implicadas en operaciones que presumiblemente podrían encubrir el blanqueo de fondos ilícitos
Транснациональные ЧВОП, их национальные дочерние предприятия, компании- субподрядчики
Las EMP/ESP transnacionales, sus filiales nacionales, las empresas subcontratadas
ООО" Бундестеатр- Холдинг", а также его дочерние предприятия, а именно ООО" Бургтеатр",
que pertenece en su totalidad al Gobierno federal, así como sus subsidiarias, a saber, la Burgtheater GmbH,
Это правило не имеет своих параметров. Дочерние правила обычно используются для определения комбинаций символов L
Esta regla no tiene atributos específicos. Las reglas hijas normalmente se utilizan para detectar combinaciones de L
полученными из глобальной штаб-квартиры, бразильские дочерние предприятия этих фирм заключили картельное соглашение о разделе рынка Бразилии и остальной части Латинской Америки.
de acuerdo con las instrucciones recibidas de su sede mundial, las filiales brasileñas de esas empresas habían cartelizado el mercado brasileño y el resto del mercado de América Latina.
Одиннадцать из них-- это иностранные компании или дочерние предприятия компаний Соединенных Штатов в Мексике,
el bloqueo a Cuba; 11 de ellas son empresas extranjeras o subsidiarias de compañías norteamericanas en México, Canadá, Panamá, Italia,
американские иностранные дочерние компании, которые поддерживают деловые отношения с Кубой или кубинскими организациями.
abarcando empresas extranjeras y filiales extranjeras de las empresas de los Estados Unidos que tienen negocios con Cuba o entidades cubanas.
Комитет по санкциям истолковал резолюцию 2009( 2011) как освобождающую дочерние предприятия от замораживания активов,
que la resolución 2009(2011) disponía que las empresas subsidiarias quedaban libres de la congelación de activos
полученными из глобальной штаб-квартиры, бразильские дочерние предприятия этих фирм осуществили картельный раздел рынка Бразилии
de acuerdo con las instrucciones recibidas de sus sedes mundiales, las filiales brasileñas de esas empresas habían cartelizado el mercado brasileño
Результатов: 68, Время: 0.0369

Дочерние на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский