ДОШКОЛЬНЫХ - перевод на Испанском

preescolares
детский сад
дошкольного
подготовительных
дошкольников
детей в раннем возрасте
раннем детском возрасте
садике
pre-escolar
дошкольных
preescolar
детский сад
дошкольного
подготовительных
дошкольников
детей в раннем возрасте
раннем детском возрасте
садике
de las guarderías
enseñanza preprimaria
jardines de infancia
детский сад
детском садике

Примеры использования Дошкольных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Люксембурге для детей в возрасте пяти лет введено обязательное годичное обучение в дошкольных учреждениях.
Luxemburgo ha establecido, para todos los niños de 5 años, un año de escolaridad obligatoria en las instituciones anteriores a la escuela primaria.
пользовались услугами ЦПЖ и свыше 100 детей обучались в дошкольных классах.
más de un centenar de niños se habían inscrito en cursos de enseñanza preescolar.
В целях более успешной реализации проекта через Агентство по временному трудоустройству к проекту было привлечено 15 дошкольных учителей, принадлежащих к этнической общине рома.
Con objeto de facilitar la realización del proyecto, se contrató a 15 maestros de preescolar de la comunidad étnica romaní, por mediación de una agencia de empleo temporal.
Открыты и функционируют 289 групп с кратковременным режимом пребывания в дошкольных учреждениях- от 2 до 7 часов.
Se han establecido y están funcionando a plena capacidad 289 grupos con un régimen de permanencia breve en las instituciones de preescolar de 2 a 7 horas.
Санэпидслужбой контролируется состояние питания учащихся школ и детей дошкольных учреждений и оценивается эффективность проводимых мероприятий.
El Servicio de Sanidad y Epidemiología controla el estado de los alimentos proporcionados a los niños en las escuelas y las instituciones de párvulos y evalúa la eficacia de las medidas adoptadas.
поликлиник и дошкольных учреждений.
los centros asistenciales diurnos.
ведающего сферами образования, неправительственных дошкольных организаций и местных властей;
las organizaciones no gubernamentales en favor de la enseñanza preescolar y las autoridades locales;
Принять законодательство на предмет регламентации дошкольных учреждений, в том числе в отношении стандартов для зданий
Apruebe leyes de reglamentación de los establecimientos preescolares, en particular en lo que respecta a las normas sobre los edificios
Она была направлена во все образовательные учреждения Республики Хорватии, от дошкольных учреждений и до средних школ( более 16 тыс. экземпляров),
Fue distribuido entre todas las instituciones educativas de la República de Croacia, desde las instituciones preescolares a las secundarias(más de 16.000 ejemplares), junto con la publicación de los principales tratados
будет включать проведение дошкольных занятий в государственных,
incluirá clases de enseñanza preprimaria en centros públicos,
Государство содействует родителям в воспитании детей путем создания системы дошкольных и внешкольных образовательных учреждений, детских спортивных,
El Estado apoya a los padres en la educación de los hijos mediante la creación de un sistema de instituciones pedagógicas preescolares y extracurriculares y organizaciones deportivas,
в частности в школах, дошкольных и культурных учреждениях.
en particular por medio de las escuelas, los jardines de infancia y las instituciones culturales.
в Ангилье имеется 11 частных дошкольных учреждений, 10 из которых субсидируются правительством территории. По сообщению управляющей державы,
en Anguila hay 11 instituciones preescolares privadas, 10 de ellas subvencionadas por el Gobierno del Territorio,
начиная с дошкольных заведений и кончая ВУЗами,
desde la enseñanza preescolar hasta la superior, pasando por la formación técnica
В детских дошкольных учреждениях изучаются туркменский,
En las instituciones infantiles preescolares se aprende el turcomano,
Первый этап предоставления бесплатного образования начался в октябре 2008 года с отмены платы за обучение в дошкольных и начальных государственных учебных заведениях в соответствии с Декретом№ 2008- 129/ PR от 2 октября 2008 года.
La primera fase para instaurar la gratuidad comenzó en octubre de 2008, con la abolición de los derechos de escolaridad en la educación pública preescolar y primaria por Decreto Nº 2008 2008-129/PR del 2 de octubre de 2008.
В настоящее время 774 дошкольных учреждения посещают 109 380 детей, что составляет менее 10%
En la actualidad existen 774 instituciones preescolares a las que asisten 109.380 niños;
Базовая подготовка преподавателей дошкольных, начальных и средних учебных заведений включает культурный,
La formación inicial de los maestros de enseñanza preescolar, básica y secundaria comprende componentes culturales,
Она предусматривает внедрение экологического образования в семье и дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах и вузах,
En el Concepto se prevé la introducción de la educación ambiental en la familia y en los establecimientos preescolares, las escuelas de enseñanza general
В словенских школах и дошкольных учреждениях не выделяют детей рома в отдельную группу.
Las escuelas e instituciones de preescolar eslovenas no segregan a los niños romaníes,
Результатов: 255, Время: 0.0565

Дошкольных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский