ДУБЛЕР - перевод на Испанском

suplente
заместитель
альтернативный
дублер
замена
запасной
doble
двойной
вдвое
двойник
вдвойне
дважды
двухместный
двух
два раза
двуединой
двоякой
sustituto
заместитель
заменитель
заменять
дублер
замену
альтернативы
суррогатом
подменять собой
подмены
субститутом
respaldo
поддержка
одобрение
помощь
содействие
подкрепление
поддерживает
спинкой
стороны
refuerzos
укрепление
усиление
расширение
подкрепление
повышение
активизация
поддержка
укреплять
прикрытия
арматуры

Примеры использования Дублер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дублер подскочит через пять минут.
Va a llegar el suplente.
Мужской дублер опаздывает.
El macho stand-in es tarde.
Я- дублер.
Soy la suplente.
Ты же дублер.
Tú eres la suplente.
У них есть дублер, мама.
Tienen a una suplente, mamá.
Ну, я только дублер, но.
Bueno, soy solo una suplente, pero.
Я резервный родитель, дублер.
Yo soy el padre de apoyo, el suplente.
Я всего лишь дублер.
Solo soy el suplente.
Жаль, что всегда есть дублер, ждущий часа,
Qué mal que siempre haya un suplente, esperando entre bastidores a que resbales
Если он всего лишь мой дублер, не должен ли он разливать мой коронный напиток?
Si es mi suplente,¿no debería estar vertiendo mi bebida emblemática?
Как дублер Джеффа, я должен носить парик Джеффа, сверху своих Ченго- волос,
Como sustituto de Jeff, tengo que llevar la peluca de Jeff encima del pelo
Дублер Терри заменит его до конца этой недели,
El suplente de Terry terminará la semana,
Не думаю, что он сможет участвовать в спектакле… но у вас ведь есть дублер?
No creo que pueda actuar esta noche… Pero tiene sustituto,¿verdad?
было приятно, что у меня был дублер.
fue realmente agradable tener refuerzos.
И еще, здесь номер на случай, если из" Blue Man Group" позвонят и скажут, что им требуется дублер.
Y además, aquí hay un número… por si llaman Los Hombres Azules pidiendo un suplente.
всякий раз это был дублер.
he confirmado que fue el suplente cada vez.
и ты заменил меня, и как дублер ты дал блестящее представление.
tu ocupaste mi lugar, y como suplente, hiciste una actuación brillante.
внезапно, дублер управляет" Скайстормером".
así de pronto, el suplente está pilotando el Skystormer.
Blue Man Group потребуется дублер.
Los Hombres Azules necesitan un suplente.
Тебе очень повезло что твой маленький дублер принес мне взрывные рейтинги в прошлом сезоне.
Tienes mucha suerte de que tu pequeña proeza hizo disparar mis puntos la última temporada.
Результатов: 91, Время: 0.1034

Дублер на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский