ДЬЯВОЛЬСКАЯ - перевод на Испанском

del diablo
дьявола
дьявольская
черт
diabólica
дьявольский
злой
зло
злобный
дьявол
para demonios
infernal
адский
ада
дьявольское
ужасной
инфернальной
malvada
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
demoníaca
демоническое
демонов
дьявольский
зла
de el diablo
дьявола
дьявольская
черт

Примеры использования Дьявольская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так вот… люди говорят, что рок-н-ролл- это дьявольская музыка.
Dicen que el Rock and Roll es la música del Diablo.
Так же известная как- дьявольская жаба!
También conocido como… ¡el sapo del diablo!
Ну, вообще-то я дьявольская блудница из Бетесда.
Sí. De hecho soy la puta del diablo de Bethesda.
Раскидываться едой… это дьявольская работа.
Desperdician comida… Es el trabajo del diablo.
Маски- это дьявольская чушь.
Las máscaras son las estupideces del Diablo.
Дьявольская жестикуляция*.
ACTUACIÓN DIABÓLICA.
Дьявольская искра сверкала в его прекрасных, неживых глазах.
Un brillo demoníaco parpadeaba en sus bellos ojos.
Может, это невидимая дьявольская краска, проявляется только по ту сторону завесы.
Puede que sea tinta de demonio invisible. Sólo lo veo en la pared.
Дьявольская кровь убивает его!
La sangre de demonio le está matando!
Пустынный орел кричит… Словно дьявольская птица, рожденная в песках.
El aguila del desierto grita como un ave del infierno nacido de la arena.
Это была дьявольская ночь. Было темно
Fue una noche terrible… estaba muy oscuro
Дьявольская задница, мужик.
El culo de satanás, tío.
Дьявольская Печать.
Un sello demoniaco.
Это та дьявольская девица, которая блокирует Кензи у Старбакса.
Es esa chica mala que aparca en doble fila y bloquea a Kensi en el Starbucks.
Дьявольская рыба!
¡Peces diablo!
Это была дьявольская насмешка, вот что это было.
Es una maldita broma, eso es lo que es.
Терроризм-- это разрушительная и дьявольская чума.
El terrorismo es una plaga maligna y destructiva.
Это будет дьявольская свадьба.
Va a ser una boda estupenda.
Нет, это была Чепмен, дьявольская сучка Личфилда.
No, era Chapman, la puta diablesa de Litchfield.
Моя Энни подала идею другой Энни и эта дьявольская мелкая су… дарыня ударила ее в спину.
Mi Annie le dio la idea a esta otra Annie y la pequeña diabólica zo… sabelotodo la apuñaló por la espalda.
Результатов: 57, Время: 0.0579

Дьявольская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский