ЕВРЕЙСКИЕ ПОСЕЛЕНЦЫ - перевод на Испанском

colonos judíos
еврейский поселенец

Примеры использования Еврейские поселенцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опасения, испытываемые арабским населением, усилились в результате сообщений о том, что еврейские поселенцы на оккупированных палестинских территориях стремятся расширить свои военные арсеналы за счет нового штурмового оружия,
La inquietud de la población árabe aumentó al conocer los intentos de los colonos judíos en los territorios palestinos ocupados y de fortalecer sus arsenales militares con nuevas armas de asalto y equipo militar complejo
пограничной полиции очистили горы Ум- Хмедеен близ Вифлеема, где за 10 дней до этого еврейские поселенцы разбили палатки, с тем чтобы создать новый лагерь на земле, принадлежащей жителям деревни Аль- Хедр.
colinas de Um Hmedeen, cerca de Belén, en que los colonos judíos habían levantado tiendas de campaña 10 días antes para comenzar un nuevo campamento en tierras pertenecientes a la aldea de Al Khedr.
Сентября еврейские поселенцы захватили один из залов на наблусской дороге в Восточном Иерусалиме, что, по мнению проживающих в городе палестинцев,
El 19 de septiembre, la confiscación de una casa en la carretera de Naplusa en Jerusalén oriental por colonos judíos fue considerada por la población palestina de la ciudad
Сентября еврейские поселенцы, занявшие два дома в квартале Рас- аль- Амуда Восточного Иерусалима и палестинцы отвергли компромиссное решение,
El 17 de septiembre, tanto los colonos judíos que habían ocupado dos casas en el barrio Ras al- Amud de Jerusalén oriental
Незаконные еврейские поселенцы на оккупированных палестинских территориях,
Los colonos judíos ilegales en los territorios palestinos ocupados,
в котором показано, как еврейские поселенцы в районе Хеврон обстреливают из автоматов и пистолетов группу бросающих камни палестинцев, в то время
difundida por televisión, en la que aparecían colonos judíos del distrito de Hebrón disparando con rifles automáticos y pistolas contra un grupo de palestinos que arrojaban piedras,
как это сделали еврейские поселенцы в Палестине и белые поселенцы в Африке.
finalmente se echa a las calles y recurre a la violencia contra los“intrusos”, como pasó con los colonos judíos en Palestina y los colonos blancos en toda África.
Кроме того, еврейские поселенцы через свои различные организации,
Además, los colonos judíos, por conducto de sus diversas organizaciones,
Джабар заявил, что дом был подожжен четырьмя вооруженными еврейскими поселенцами.
Jabar adujo que cuatro colonos judíos armados habían causado el incendio.
Это произошло после столкновений между жителями Хеврона и еврейскими поселенцами.(" Джерузалем таймс", 24 ноября).
El incidente se produjo después de que estallaran enfrentamientos entre los ciudadanos de Hebrón y colonos judíos.(The Jerusalem Times, 24 de noviembre).
Несколько принадлежащих арабам автомобилей были также повреждены еврейскими поселенцами.(" Аль- Фаджр", 21 июня 1993 года).
Asimismo, colonos judíos dañaron varios automóviles pertenecientes a árabes.(Al-Faŷr, 21 de junio de 1993).
Октября 1993 года в ходе столкновения между еврейскими поселенцами и палестинцами в Хевроне солдатами были произведены предупредительные выстрелы в воздух.
El 16 de octubre de 1993, soldados hicieron varios disparos al aire de advertencia durante un enfrentamiento entre colonos judíos y palestinos en Hebrón.
На прошлой неделе стало известно, что первая тысяча квартир будет готова для продажи еврейским поселенцам уже в 1998 году.
Incluso nos hemos enterado la semana pasada de que en 1998 estarían listos los primeros 1.000 departamentos para su venta a colonos judíos.
Во время комендантского часа имели место случаи разрушения и конфискации имущества палестинцев еврейскими поселенцами.
Ha habido casos en que los colonos judíos han destruido y confiscado bienes palestinos durante el toque de queda.
В Зоне С 70% земель предназначены для использования израильскими военными или еврейскими поселенцами.
En la Zona C, el 70% de la tierra ha sido atribuida al uso de militares israelíes o colonos judíos.
между палестинским населением и еврейскими поселенцами.
entre la población palestina y los colonos judíos.
Другой еврейский поселенец из поселка Алех выпустил 11 пуль
Otro colono judío, del asentamiento de Alei,
Июня палестинский юноша нанес еврейскому поселенцу из Хеврона колотое ранение средней степени тяжести.
El 16 de junio, un colono judío fue apuñalado en Hebrón por un joven palestino quien sufrió heridas leves.
Марцель был правой рукой Баруха Голдштейна- еврейского поселенца, который учинил расправу над 29 палестинскими верующими в мечети Ибраими 25 февраля 1994 года.
Marzel era la mano derecha de Baruch Goldstein, el colono judío que asesinó a 29 fieles palestinos en la mezquita de Abrahán el 25 de febrero de 1994.
Все это сопровождается активизацией деятельности еврейских поселенцев в целях увеличения численности поселенцев на Голанах
Esto fue acompañado por una intensificación de la actividad colonizadora judía con la finalidad de aumentar el número de colonos en el Golán
Результатов: 89, Время: 0.0372

Еврейские поселенцы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский