ПОСЕЛЕНЦЫ - перевод на Испанском

colonos
поселенец
колонист
colonizadores
колонизатором
asentamientos
поселения
расселения
поселке
поселенческой
переселения
населенном пункте
заселению
обустройства
поселенцев
ассимиляции
colono
поселенец
колонист

Примеры использования Поселенцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министр транспорта Палестинского органа Имад Фалуджи заявил, что поселенцы совершили нападение на его автомобиль и швыряли в него камни и металлические трубы.
El Ministro de Transportes de la Autoridad Palestina, Imad Faluji, afirmó que su coche había sido atacado por los colonos, con piedras y tuberías de metal.
Октября: в оккупированном Восточном Иерусалиме израильские поселенцы попытались похитить четырехлетнего ребенка прямо перед входом в дом, в котором проживает его семья.
De octubre: unos colonos israelíes intentaron secuestrar a un niño de 4 años que se hallaba en la entrada del edificio en el que vivía su familia, en la Jerusalén Oriental Ocupada.
Сообщалось об очередном инциденте, когда поселенцы на автомобиле попытались сбить палестинца,
Se informó de otro incidente, en el que unos colonos intentaron atropellar a un palestino,
Вдобавок задокументировано много случаев, когда поселенцы при помощи насилия, угроз и запугивания силком отбирают палестинские водные ресурсы.
Asimismo, se han documentado muchos casos de colonos que se han hecho con recursos hídricos palestinos por la fuerza, mediante la violencia, las amenazas y la intimidación.
Тем временем, согласно сообщениям, поселенцы из близлежащего поселения Шакид уже начали открывать новые дороги и присоединили часть земли к своим поселениям.
Entretanto, se informó de que colonos del asentamiento cercano de Shakid ya habían comenzado a abrir nuevas carreteras y a anexar parte de las tierras a sus asentamientos.
В последние годы вооруженные поселенцы, которые пользуются особой защитой оккупационной армии, активизировали свою преступную деятельность.
En años recientes, se han intensificado las acciones criminales de las milicias de colonos, que gozan de protección especial del ejército de ocupación.
Согласно полученной Комитетом информации, поселенцы систематически обезображивают палестинскую землю и выкорчевывают деревья.
Se informó al Comité de que los colonos frecuentemente causaban daños vandálicos en tierras palestinas y arrancaban árboles.
Если европейские поселенцы игнорировали существование прав коренных жителей на землю, то означает ли это, что таких прав более не существует?
Si se parte de la base de que los colonos europeos ignoraron los derechos indígenas a la tierra,¿significa esto que esos derechos se extinguieron?
Комитету было сообщено о случаях, когда поселенцы в течение некоторого времени удерживали детей,
Se informó de casos en que los colonos retenían a los niños durante cierto tiempo, en circunstancias que
Согласно поступившим 24 января сообщениям, еврейские поселенцы снесли старый дом, принадлежавший семье Хамуз,
El 24 de enero se informó de que los colonos judíos habían derribado una casa antigua,
Декабря поселенцы словесно оскорбили и избили трех палестинских телеоператоров, работавших в иностранных агентствах новостей, и разбили их камеры.
El 20 de diciembre, tres palestinos camarógrafos de la televisión que trabajaban para agencias de noticias extranjeras fueron maltratados de palabra y golpeados por colonos, quienes también destrozaron sus cámaras.
Первые поселенцы прибыли еще в 1993 году,
Los primeros residentes llegaron en 1993,
Поселенцы заявляют, что они сами построили свои дома, не получив при этом помощи от коголибо.
Los habitantes dijeron que habían construido sus casas ellos mismos y no habían recibido ayuda exterior.
Мая 1993 года, согласно сообщениям, поселенцы возобновили строительство нескольких домов неподалеку от здания Бейт- Хадас в Хевроне.
El 20 de mayo de 1993, se comunicó de que los colonos habían reanudado las labores de construcción de varias viviendas cerca del edificio Beit Hadass en Hebrón.
Поступили сообщения о том, что в 2013 году поселенцы уничтожили 10 700 оливковых деревьев, причем всплеск нападений приходится на сезон сбора урожая.
Se informó de que 10.700 olivos fueron destruidos por los colonos en 2013 y que los ataques aumentaron durante la temporada de cosecha.
Напротив, они стояли и наблюдали, как поселенцы совершали вопиющие преступления, которые они немедленно пресекли бы, если бы они совершались против израильских сограждан.
En realidad se mantuvieron al margen y observaron a los colonos mientras éstos cometían graves delitos que habrían reprimido de inmediato si hubieran sido cometidos contra compatriotas israelíes.
Британские поселенцы никогда не могут рассматриваться как население, находящееся под властью колониальной державы.
La población de súbditos británicos transplantados nunca podrá ser considerada como una población sometida a una potencia colonial.
В городе Хевроне поселенцы сожгли несколько принадлежащих арабам домов,
En la ciudad de Hebrón, unos colonos incendiaron varias casas de propiedad de árabes,
Как сообщалось, 22 июля 1994 года израильские поселенцы захватили сельскохозяйственные угодья, принадлежащие жителям деревни Избет- Салман в районе Калькилии.
El 22 de julio de 1994, se informó de que los colonos israelíes habían ocupado tierras de labranza que pertenecían a los aldeanos de Izbet Salman, en la zona de Kalkiliya.
Согласно сообщениям, поселенцы часто совершали провокационные акты в мечетях
Se ha informado de que los colonos han cometido frecuentemente actos de provocación en mezquitas
Результатов: 2247, Время: 0.0538

Поселенцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский