ПОСЕЛЕНЦЫ - перевод на Немецком

Siedler
поселенцев
переселенцев
колонисты
Kolonisten

Примеры использования Поселенцы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Довод против стены на Западном Берегу сводится к тому, что поселенцы находятся там нелегально
Das Argument gegen den Zaun im Westjordanland geht davon aus, dass die Siedler sich dort unrechtmäßig aufhalten
Значит ли это, что поселенцы могут быть мишенями для безнаказанных атак
Bedeutet dies, dass die Siedler als leichtes Ziel zu betrachten sind,
Эта политика создала глубокий раскол в Израиле: поселенцы- в основном, но не все, верующие- чувствуют,
Diese Politik hat Israel tief gespalten: Die Siedler, die zumeist, aber nicht ausschließlich religiös sind,
Мы сопровождаем баджорианских поселенцев к их лагерю на Валор III.
Wir begleiten bajoranische Siedler zu ihrem Camp auf Valo III.
Думаю, у многих поселенцев были друзья
Ich denke, dass viele der Kolonisten Freunde und Familie hatten,
Набираю жен для поселенцев.
Ich finde Gattinnen für Siedler.
Центральное Командование стоит за поставками оружия поселенцам.
Die Siedler werden vom Zentralkommando beliefert.
А ты убил всех наших поселенцев.
Und du hast alle Siedler getötet.
На самом деле это формальность, шанс для поселенцев выпустить пар.
Es ist pro forma, wirklich-- eine Gelegenheit für die Siedler, etwas Dampf abzulassen.
Включение/ выключение перемещающихся по карте поселенцев влияет на производительность.
Ihr könnt über die Karte laufende Siedler ein-/ausschalten beeinflusst die Leistung.
Эти люди в кооперативе… они похожи на моих предков- техасских поселенцев.
Die Mitbegründer der Kooperative sind wie meine Vorfahren.- Wie texanische Siedler.
Индейцев, поселенцев.
Die Indianer, die Siedler.
Деревья навыков позволяют улучшать определенные способности ваших поселенцев.
Talentbäume erlauben Euch, verschiedene Fertigkeiten Eurer Siedler zu verbessern.
Поселенец и наемник не должен есть ее.
Ein Beisaß und Mietling sollen nicht davon essen.
Много поселенцев умирало.
Viele Bewohner starben.
Они убили всех поселенцев.
Sie hatten alle SiedIer getötet.
Итак, на следующую ночь… призрак вернулся в хижину и сказал поселенцам.
Dann kehrte der Geist zur Spukhütte zurück. Und er sagte zu den Campern.
Ты хочешь сыграть в Сайлона и поселенца?
Möchtest du"Zylon und Kolonist" spielen?
Апреля было убито два поселенца.
Durch Granatsplitter wurden am 2. April zwei Einwohner getötet.
Я слышал они атаковали поселенцев из космоса… и убили их всех
Sie greifen Siedler aus dem Weltraum an töten sie,
Результатов: 57, Время: 0.0532

Поселенцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий