EINWOHNER - перевод на Русском

человек
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
население
bevölkerung
bevölkerungszahl
einwohnerzahl
einwohner
leben
menschen
population
gesamtbevölkerung
bevölkerungsgruppen
weltbevölkerung
жителей
einwohner
bewohner
menschen
bürger
leute
bevölkerung
zivilisten
anwohner
dorfbewohner
населения
bevölkerung
bevölkerungszahl
einwohnerzahl
einwohner
leben
menschen
population
gesamtbevölkerung
bevölkerungsgruppen
weltbevölkerung
горожане
städter
die bürger
der einwohner
stadtbewohner
жильцов
bewohner
mieter
einwohner
anwohner
untermieter
чел
mann
personen
alter
pers
kumpel
kerl
einwohner
резидентов
жители
bewohner
einwohner
bürger
menschen
leute
anwohner
dorfbewohner
bevölkerung
жителя
einwohner
bewohner
menschen
bürger
людей
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
люди
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner
человека
mann
mensch
person
leute
menschlich
kerl
typ
einwohner

Примеры использования Einwohner на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Einwohner von Bagdad!
Жители Багдада!
Wir müssen außerdem einen Einwohner Arizonas namens Norwood Young finden.
Так же нужно найти жителя Аризоны по имени Норвуд Янг.
KOWLOON HONGKONG 2,1 Millionen Einwohner.
Коулун: население 2, 1 миллиона.
Bi}Achtung, Einwohner.
Вниманию всех жителей.
Im Ort leben etwa 600 Einwohner 2011.
На острове проживает около 600 человек 2013.
Die Einwohner des Gebiets wurden britische Staatsbürger.
Жители этих территорий становятся американскими гражданами.
LONDON ENGLAND 8,6 Millionen Einwohner.
Лондон: население 8, 6 миллионов.
Sie hat 552.000 Einwohner und wird überwiegend von Paschtunen bewohnt.
Население 1522 жителя, в основном, шапсуги.
Queens hat zwei Millionen Einwohner. Wie genau willst du da helfen?
В Квинсе два миллиона людей, как ты собираешься ей помогать?
Die ersten acht haben insgesamt acht Millionen Einwohner.
Население восьми из них вместе составляют 8 миллионов человек.
Einwohner von San Angel,
Жители Сан- Анхеля,
Von den Mitgliedstaaten angebotene Studien- und Ausbildungsmöglichkeiten für Einwohner der Gebiete ohne Selbstregierung.
Предоставление государствами- членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки.
TOKIO JAPAN 36,6 Millionen Einwohner.
Токио: население 36, 6 миллионов.
Waren bereits 8264 Einwohner in 2374 Wohneinheiten registriert.
В 1963 были зарегистрированы уже 8264 жителя в 2374 жилых единицах.
Ein großer Tag. Für Nottingham, seine Einwohner und den Heimatschutz.
Отличный день- для Ноттингема, его людей и безопасности родины.
In Gdańsk leben auf zweihundertzweiundsechzig Quadratkilometern vierhundertsiebzigtausend Einwohner.
В Гданьске на двухстах шестидесяти двух квадратных километрах живут четыреста семьдесят тысяч жителей.
Die Ortschaft hatte zum Zeitpunkt der Volkszählung 2001 150 Einwohner.
Население по переписи 2001 года составляло 150 человек.
Einwohner von Springfield, vernehmt diese Warnung!
Люди Спрингфилда, выслушайте это предупреждение!
Einwohner und Bürger, helft den Atamanen!
Жители и обыватели, помогайте атаманам!
CHICAGO ILLINOIS 9,2 Millionen Einwohner.
Чикаго: население 9, 2 миллионов.
Результатов: 599, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский