ЕВРОПЕЙЦАМИ - перевод на Испанском

europeos
европейский
европеец
европы
ЕС
europa
европа
европейских
europeo
европейский
европеец
европы
ЕС

Примеры использования Европейцами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первый зарегистрированный контакт с европейцами произошел в 1564 году, однако прошло еще 200 лет,
El primer contacto con los europeos de que se tiene noticia fue en 1564,
народ Мальты разделяет основные ценности с другими европейцами, но имеет другие приоритеты в контексте вопросов религии,
reveló que la población de Malta comparte valores básicos con otros europeos pero tiene criterios de prioridad diferentes en materia de religión,
незаконном пребывании иностранцев во Франции предложила осуществить ряд мер, направленных на усиление контроля за иммиграцией лиц, не являющихся европейцами.
la Permanencia Irregular de Extranjeros en Francia propuso una serie de medidas destinadas a reforzar el control de la inmigración de personas de origen no europeo.
между американцами и европейцами, находившимися на борту угнанных самолетов
entre los estadounidenses y los europeos que se encontraban a bordo de los aviones secuestrados
или« общества принимающего гостей» лишь только подпитывает идею о том, что мусульмане являются не« настоящими» европейцами или, что они не« у себя дома».
a la“sociedad anfitriona” sólo sirve para contribuir a la idea de que los musulmanes no son europeos“de verdad” o no están“en casa”.
по развитию в Европе, и до сих пор рассматривается многими европейцами как звездный час Америки.
y todavía muchos europeos consideran que fue el momento más alto de los Estados Unidos.
югом территории и между канаками и европейцами.
el sur del Territorio, y entre los canacos y los europeos.
в момент первого контакта с европейцами ее деятельность, заявленная
en momentos del primer contacto con los europeos, la actividad reivindicada
применяемым для общения местных властей с европейцами всех национальностей.
también para la comunicación entre los oficiales locales y europeos de todas las nacionalidades.
югом территории и между канаками и европейцами.
el sur del Territorio, y entre los canacos y los europeos.
Итак, есть люди. ощущающие себя европейцами и желающие поехать в 2012 году в Берлин,
Pues, ahora tenemos gente que se siente europea y quiere ir en 2012 a Berlín,
африканцами, европейцами, китайцами или метисами),
africana, europea, china o mestiza),
Пять столетий колонизации европейцами, африканцами, выходцами из Азии
Quinientos años de asentamiento por europeos, africanos, asiáticos
Враждебность между европейцами находится на своем пике, в частности,
La animosidad entre los europeos nunca había sido mayor
используемый европейцами для обозначения своего собственного тяготения к племенному укладу)
el término civilizado que los occidentales usan para describir sus propias alianzas tribales,
Вряд ли имеется много мест, которые часто посещаются европейцами. Неспособность правительства Того сделать это может говорить о циничном
No puede haber muchos lugares frecuentados por europeos, de modo que el que no lo haya hecho sugiere que se trata de una maquinación cínica
подвергались ужасам войны в течение вот уже более 200 лет, прошедших со времени завоевания и колонизации нашей страны европейцами.
las Granadinas se han zafado de los horrores de la guerra en los más de 200 años transcurridos desde que los europeos nos conquistaron y se asentaron en nuestro territorio.
которые применялись европейцами в зависимости от различных условий
que fueron utilizadas por los europeos de acuerdo a las diversas coyunturas
осуществляли над ними суверенитет в период их захвата европейцами.
ejercían su soberanía en ellas en la época en que fueron ocupadas por los blancos.
уникальную возможность взаимодействовать с европейцами в рамках Организации по безопасности
una oportunidad única para cooperar con los europeos en el seno de la Organización para la Seguridad
Результатов: 150, Время: 0.2916

Европейцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский