ЕГИПЕТСКИМ - перевод на Испанском

egipcio
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipto
египет
египетской
egyptian
египетским
egipcios
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcia
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcias
египетский
египтянин
египта
египтянка

Примеры использования Египетским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
передан египетским властям, и Судан подтвердил свою готовность сотрудничать с египетским правительством в проведении проверки тех, кто остается в стране.
el Sudán ha reiterado su disposición a cooperar con el Gobierno de Egipto en la verificación de los que permanecen en el país.
Заявление, представленное Центром по оказанию юридической помощи египетским женщинам и организацией<<
Declaración presentada por Center for Egyptian Women' s Legal Assistance Foundation
основания для отмены арбитражного решения египетским судом служить достаточными основаниями для отмены арбитражного решения на национальном уровне в соответствии с разделом 10 главы 1 Федерального арбитражного акта.
las razones que había tenido el Tribunal egipcio para anular la sentencia eran motivos que podrían haber justificado la anulación de una sentencia nacional en virtud del artículo 10 de la Ley federal de arbitraje, capítulo 1.
Экономическое развитие в секторе Газа было ограниченным под египетским правлением, и регион страдал от бремени поглощения палестинских беженцев, бегущих от сражений в южной части мандатной Палестины,
El desarrollo económico en la Franja de Gaza fue limitado bajo el régimen egipcio y la región sufrió la carga de tener que absorber a los refugiados palestinos que huían de los combates en la parte sur de la Palestina del Mandato,
В Италии для оказания помощи египетским трудящимся- мигрантам в изучении итальянского языка и культуры,
Se está estableciendo en Italia un programa de formación para ayudar a los trabajadores migratorios egipcios a estudiar la lengua
Мухаджир, в действительности является египетским ветераном, который, прежде чем направиться в Ливан и Йемен, стал экспертом по взрывному делу в Афганистане.
Abu Hamza al Muhajir, es un veterano egipcio que se convirtió en experto en explosivos en el Afganistán antes de pasar períodos en el Líbano y el Yemen.
Например, в октябре 2001 года два жителя Боснии с двойным боснийско- египетским гражданством были лишены своего гражданства
Por ejemplo, en octubre de 2001 dos habitantes de Bosnia con doble ciudadanía bosnia y egipcia fueron privados de su ciudadanía
Однако египетским трудящимся- мигрантам попрежнему отказывают в визах на въезд в некоторые страны, а в других странах они подвергаются
Sin embargo, en algunos países se sigue negando el visado de entrada a los trabajadores migratorios egipcios, mientras que en otros sufren el acoso de la policía,
Что касается определения пытки, то подробности относительно всех форм пыток, признаваемых египетским правом, содержатся в комментариях к статье 1 Конвенции в первой части настоящего доклада.
Respecto de la definición de la tortura, en el comentario sobre el artículo 1 de la Convención, que figura en la primera parte del presente informe, se han proporcionado datos sobre la inclusión de todas las formas de tortura en las disposiciones del derecho egipcio.
Согласно египетским источникам, которые цитирует Международная кризисная группа,
Según fuentes egipcias, citadas por el International Crisis Group,
в Нью-Йоркской конвенции упоминается о процессуальных нормах, египетским судам следует применять закон Египта об арбитраже,
la CNY se refiere a las normas de procedimiento, los tribunales egipcios deben aplicar la Ley de Arbitraje de Egipto,
Министерство труда и социальных дел Египта продолжает сотрудничать с египетским гражданским обществом в оказании гуманитарной
El Ministerio de Trabajo y el Ministerio de Asuntos Sociales de Egipto continúan cooperando con la sociedad civil egipcia para prestar asistencia humanitaria
В конце прошлого века египетским судебным законодательным органом все виды пыток были квалифицированы
A fines del siglo pasado, el legislador judicial egipcio tipificó como delito todas las formas de tortura e impuso severos castigos
За период с 1981 по 1991 год египетским вооруженным силам удалось обезвредить 11 миллионов наземных мин. В июле 1991 года Египет приступил к осуществлению нового плана,
En el período comprendido entre 1981 y 1991, las fuerzas armadas egipcias lograron remover 11 millones de minas terrestres. En julio de 1991 Egipto inició un nuevo plan destinado a
Статья 15 Закона№ 139 1981 года об образовании предоставляет всем египетским детям( мальчикам
En el artículo 15 de la Ley No. 139 de 1981 relativa a la enseñanza, se establece el derecho de todos los niños egipcios(niños y niñas)
экспедиции было разрешено отправиться под египетским флагом.
se permitió que la expedición marchase bajo bandera egipcia.
Совместно с Египетским институтом директоров ЮНКТАД организовала в 2008 году в Каире совещание по раскрытию информации о корпоративном управлении, дополнившее результаты страновых тематических исследований
En 2008 la UNCTAD copatrocinó junto con el Instituto Egipcio de Directores una reunión en El Cairo sobre información relativa a la gobernanza de las empresas en la que presentó estudios monográficos de países y un análisis de
рекомендовал внести в него поправки, дающие египетским женщинам, вышедшим замуж за иностранцев, право передавать свое гражданство детям.
recomendó que se la enmiende para que las mujeres egipcias casadas con extranjeros tengan el derecho de conferir su nacionalidad a los hijos.
В то же время Комитет по расследованию обратился 7 февраля 1996 года с просьбой ко всем египетским гражданам, проживающим в Судане, зарегистрироваться в ближайшем полицейском участке;
El 7 de febrero de 1996 el Comité comunicó a los ciudadanos egipcios residentes en el Sudán con anterioridad a esa medida que debían inscribirse en la comisaría de policía más próxima.
за ваше взаимодействие с египетским председательством и большую гибкость в поисках программы работы
su compromiso con la presidencia egipcia y su gran flexibilidad en la búsqueda de un programa de trabajo
Результатов: 189, Время: 0.4463

Египетским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский