EGIPTO - перевод на Русском

Примеры использования Egipto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde la época de los faraones, las mujeres han tomado parte activa junto a los hombres en todas las actividades de los sectores de la sociedad de Egipto, principio que está consagrado en la Constitución.
Со времен фараонов женщины принимают активное участие в жизни всего египетского общества, и этот принцип закреплен в конституции.
Costa Rica y Egipto respecto de la presentación de informes.
коста-риканской и египетской делегаций относительно формы представления докладов.
Teniendo en cuenta las recientes observaciones formuladas por una serie de organizaciones de la sociedad civil de Egipto, se están realizando tareas preliminares para modificar la Ley de asociaciones e instituciones privadas.
С учетом недавних замечаний ряда египетских организаций гражданского общества идет подготовка к внесению изменений в Закон о гражданских ассоциациях и организациях.
El 27 de abril, las facciones palestinas concluyeron un acuerdo de reconciliación bajo los auspicios del Gobierno de Egipto.
Апреля палестинские фракции заключили под эгидой египетского правительства соглашение о примирении.
Asegurarse de que las enmiendas a la Ley Nº 84/2002 sean compatibles con la Constitución de Egipto y las obligaciones internacionales del país(Canadá);
Обеспечить соответствие поправок к Закону№ 84 от 2002 года египетской Конституции и египетским международным обязательствам( Канада);
Delegación de Egipto ante el Comité Permanente de Asesoramiento Técnico sobre los Niños,
Египетскую делегацию в Техническом постоянном консультативном комитете по детям,
Esta orden fue apelada ante el Tribunal de Apelación de Delitos Menores en nombre de los acusados por una organización de derechos humanos de Egipto.
Это предписание судьи было обжаловано в Апелляционном суде по рассмотрению правонарушений от имени обвиняемых одной из египетских правозащитных организаций.
serían los acuerdos de Camp David y el tratado de paz entre Israel y Egipto.
которая создала предпосылки для Кэмп- Дэвидских соглашений и израильско- египетского мирного договора.
salió contra la tierra de Egipto. Escuché un idioma que no conocía.
он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал.
Diez días antes, el 19 de junio, yo estaba con un grupo de ex miembros del parlamento de Egipto en la Plaza Tahrir.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир.
en serio del poder de la imagen cuando fui por primera vez al pueblo de los basureros en Egipto.
я действительно осознала силу фотографии, когда впервые поехала в египетскую деревню, жители которой занимаются сбором мусора.
Conforme al artículo 151 de la Constitución, estos instrumentos se han incorporado al ordenamiento jurídico de Egipto.
В соответствии со статьей 151 Конституции эти договоры стали составной частью египетского законодательства.
los británicos tomaron el control de gran parte de Egipto y de los asuntos sudaneses.
британцы на самом деле все больше участвовали в египетских и суданских делах.
hicieron subir ranas sobre la tierra de Egipto.
вывели жаб на землю Египетскую.
registros detallados de las entradas y salidas de extranjeros, y se habían adoptado medidas para evitar la migración ilegal de nacionales de Egipto.
выезде иностранцев и о мерах, принимаемых для предотвращения незаконной миграции египетских граждан, используется компьютеризированная система информации.
valoramos las iniciativas recientes de los Estados Unidos y Egipto.
мы также приветствуем и недавние американскую и египетскую инициативы.
La mayoría de los gatos actuales descienden del'F. s. lybica'de Oriente Medio o de Egipto.
Большинство современных домашних кошек ведут свою родословную либо от ближневосточных, либо от египетских потомков степных кошек.
Los siguientes Estados fueron elegidos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997: Egipto, Gambia y Malawi.
Следующие государства были избраны на трехлетний срок, начинающийся 1 января 1997 года: ГАМБИЯ, ЕГИПЕТ и МАЛАВИ.
El Gobierno de Egipto y la sociedad civil ejercieron presión en la oficina regional del ACNUR para que resolviera esos problemas.
В целях урегулирования этих проблем египетское правительство и гражданское общество оказали давление на региональное отделение УВКБ.
A 11,200 kms de Egipto, En las grandes selvas,
Миль от Египета, плотные джунгли
Результатов: 23586, Время: 0.0697

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский