ЕГИПТЕ - перевод на Испанском

egipto
египет
египетской
egipcia
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcio
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcios
египетский
египтянин
египта
египтянка
egipcias
египетский
египтянин
египта
египтянка

Примеры использования Египте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая особенно остро стоит в Египте, являющимся страной транзита.
un fenómeno que afecta a Egipto especialmente en su condición de país de tránsito.
народ возрастал и умножался в Египте.
el pueblo creció y se multiplicó en Egipt.
В отличие от формирующихся рынков в других регионах рынки в Африке-- Алжире, Египте, Марокко, Южной Африке и Тунисе-- не пострадали от совершенных 11 сентября нападений.
A diferencia de los nuevos mercados de otras regiones, los de África(Argelia, Egipto, Marruecos, Sudáfrica y Túnez) no se vieron perjudicados por los atentados del 11 de septiembre.
оказывала поддержку переходным процессам в Египте, Судане, Тунисе
ONU-Mujeres prestó apoyo a los procesos de transición en Egipto, Sudán del Sur,
Революции в Тунисе, Египте и Ливии, восстание в Сирии
Las revoluciones tunecina, egipcia y libia, la revuelta siria
Семинар по разработке пятилетнего стратегического плана по профилактике ВИЧ/ СПИДа в Египте, Министерство здравоохранения и развития и Национальная программа профилактики СПИДа, ЮНЭЙДС, Исмаилия, Египет, 2- 3 ноября 2007 года.
Seminario sobre el establecimiento de un plan estratégico quinquenal de prevención del VIH/SIDA en Egipto, Ministerio de Sanidad y Desarrollo, Programa Nacional de Prevención del SIDA y ONUSIDA, Ismailia(Egipto), 2 y 3 de noviembre de 2007.
Почти год во время непрекращающейся революции в Египте, когда миллионы людей выходили на улицы,
Casi después de un año de la revolución egipcia, en la que millones de personas tomaron las calles haciendo un llamado por la dignidad,
В Египте политические деятели и эксперты по вопросам развития изучают многообещающие методы
Encargados de la formulación de políticas y expertos egipcios están estudiando las prácticas prometedoras
В Египте члены Специального комитета встретились в Каире со следующими сотрудниками министерства иностранных дел:
En Egipto, el Comité Especial se reunió en El Cairo con los siguientes funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores:
революций в Тунисе и Египте, что подчеркивает важность тем, затрагиваемых в докладах.
resaltando las revoluciones tunecina y egipcia la importancia de los asuntos incluidos en los informes.
Принятые меры Правительство привержено проведению политики обеспечения девочкам в Египте наилучших возможностей в области образования путем расширения охвата девочек школьным образованием,
El Gobierno está comprometido con la política de proporcionar las mejores oportunidades educativas a las jóvenes egipcias mediante el impulso de la matriculación de las niñas en centros escolares, un objetivo que ha sido prioritario
Был подписан ряд других соглашений, направленных на установление институционных связей между структурами молодого Палестинского органа и их партнерами в Египте, что на практике означает помощь Египта в областях, относящихся к подписанным соглашениям.
También se firmaron otros acuerdos encaminados a crear vínculos institucionales entre los organismos de la joven Autoridad Palestina y sus homólogos egipcios, medidas que en la práctica equivalían a la prestación por parte de Egipto de asistencia en las esferas relacionadas con los acuerdos que se habían firmado.
координационных центров Базельской конвенции, расположенных в Египте, Индонезии, Иране( Исламской Республике),
de coordinación del Convenio de Basilea ubicados en: China, Egipto, Indonesia, Irán(República Islámica del),
АММАН. Поведение Королевского суда Иордании в течение нескольких дней после официального объявления победы на президентских выборах в Египте Мухаммеда Морси,
AMÁN.- El comportamiento de la Corte Real Jordana en los días siguientes al anuncio oficial de la victoria en la elección presidencial egipcia de Mohamed Morsi,
финансовые рамки для благоустройства трущоб- регион Большого Каира в Египте( совместно с Группой по исследовательской работе и развитию потенциала)[ 1]{ A, E}.
financieros para la mejora de los barrios marginales región del Gran Cairo en Egipto, en colaboración con la Dependencia de Investigación y Desarrollo de la Capacidad[1]{A, E}.
Автор настаивает на том, что во время его высылки шведское правительство не было осведомлено о его правовом положении в Египте, полагая, по неизвестным автору причинам,
El autor sostiene que en el momento de su expulsión el Gobierno de Suecia no conocía su situación jurídica en Egipto, sino que creía, por razones que el autor desconoce,
которая организовала первый Всемирный форум по водным ресурсам в Египте в 1997 году.
que organizó el primer Foro Mundial del Agua en Egipto en 1997.
Демократической Республике Конго, Египте, Кении, Намибии,
en 10 países africanos: Burundi, Egipto, Eritrea, Etiopía,
8, 3 процента в Египте и 2 процента в Объединенных Арабских Эмиратах.
el 8,3% en Egipto y el 2% en los Emiratos Árabes Unidos.
Демократической Республике Конго, Египте, Ливане, на оккупированной палестинской территории,
de la pena de muerte por esos tribunales en Bahrein, Egipto, el Líbano, la República Democrática del Congo,
Результатов: 3233, Время: 0.0358

Египте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский