ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

trimestrales
ежеквартальный
ежеквартально
трехмесячный
trimestralmente
ежеквартально
раз в квартал
ежеквартальные
раз в три месяца
квартальной основе
поквартально
trimestral
ежеквартальный
ежеквартально
трехмесячный

Примеры использования Ежеквартальные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ежеквартальные брифинги были возобновлены после утверждения доклада Специального комитета 11 сентября 2012 года-- 27 ноября 2012 года был проведен брифинг,
Las reuniones informativas trimestrales se reanudaron tras la aprobación el 11 de septiembre de 2012 del informe del Comité Especial, con una reunión celebrada el 27 de noviembre de 2012 sobre la estrategia
движимый экспортом; ежеквартальные темпы прироста находились в диапазоне от 9, 1 до 19, 4 процента( в годовом исчислении).
con tasas de crecimiento trimestral que se situaron entre el 9,1% y el 19,4% año sobre año.
Ежеквартальные доклады Комитета по обзору программы с информацией о состоянии проектных документов, рассмотренных в соответствии с согласованными критериями,
El Comité de Examen del Programa informa trimestralmente sobre el estado de los documentos de proyecto examinados en cumplimiento de los criterios acordados,
между гуманитарными страновыми группами, и Управление по координации гуманитарных вопросов продолжает выпускать ежеквартальные региональные сводки новейшей информации о гуманитарной ситуации
la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios sigue emitiendo informes regionales trimestrales actualizados sobre la situación y la respuesta humanitaria en las zonas afectadas
Социального Совета представлять Совету Безопасности ежеквартальные сообщения о ситуациях, доведенных до сведения Совета?
del Consejo Económico y Social, información trimestral actualizada al Consejo de Seguridad sobre las situaciones de que éste se ocupa?
проводит ежеквартальные заседания в целях обзора финансовых показателей инвестиционных портфелей
se reúne trimestralmente para examinar el rendimiento de la cartera de inversiones y asegurarse de que las decisiones
15 июля 2009 года Комитет рассмотрел подготовленные ОООНКИ ежеквартальные доклады о положении в области прав человека.
15 de julio de 2009, el Comité también examinó los informes trimestrales sobre los derechos humanos preparados por la ONUCI.
являются ежемесячные отчеты о проделанной работе, ежеквартальные обзорные доклады и различные специальные доклады.
mensual sobre las actividades, el informe sinóptico trimestral y varios informes sobre cuestiones concretas.
получали ежеквартальные денежные субсидии в сочетании с продовольственными товарами,
recibieron trimestralmente subvenciones en efectivo junto con alimentos básicos
Сирийской Арабской Республике; ежеквартальные доклады об экономическом положении на оккупированной палестинской территории;
la República Árabe Siria; informes trimestrales sobre la situación económica en el territorio palestino ocupado;
объем промышленного производства за месяц, ежеквартальные данные о национальных счетах или статистические сведения о занятости.
la producción industrial mensual y la contabilidad nacional trimestral o las estadísticas de empleo.
также получать и обсуждать ежеквартальные доклады Генерального секретаря о Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
también siguió recibiendo y debatiendo los informes trimestrales del Secretario General sobre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo.
и проводит ежеквартальные посещения этих общин для оказания им медицинских услуг.
y realiza trimestralmente visitas médicas a dichas comunidades, que se encuentran en la región del Amazonas.
2000 годов в рамках монитора демографических обследований АСБ( МДО) проводились ежеквартальные обследования использования технологий домашними хозяйствами.
1999 y 2000 se realizaron encuestas trimestrales de uso de la tecnología en los hogares por conducto de la ABS Population Survey Monitor(PSM).
после их спасения была разработана более жесткая процедура“ постпрограммного надзора”: ежеквартальные проверки проводились не только Европейской комиссией,
diseñó un procedimiento más duro de"vigilancia post-programa": controles trimestrales realizados no sólo por la Comisión Europea
Сирийской Арабской Республике; ежеквартальные доклады об экономическом положении на оккупированной палестинской территории;
la República Árabe Siria; informes trimestrales sobre la situación económica en el territorio palestino ocupado;
и проводил ежеквартальные совещания с представителями политических партий из числа женщин.
incluidos aquellos sin representación parlamentaria, y reuniones trimestrales con mujeres representantes de partidos políticos.
Комитет рассмотрел также подготовленные ОООНКИ ежеквартальные доклады о положении в области прав человека.
el Comité también examinó los informes trimestrales sobre los derechos humanos preparados por la ONUCI.
Он сказал, что если я смогу согласовать с вашими поверенными ежеквартальные перечисления из Англии вы сможете получать на карманные расходы еженедельно.
Dice que si puedo arreglar… que tus abogados te manden una asignación trimestral… desde Inglaterra… podrías sacar un poco cada semana…
По указанию Генерального секретаря Группа также проводит ежеквартальные обзоры прогресса, достигнутого в достижении целей равенства между мужчинами
El Secretario General ha determinado también que el Grupo examine cada trimestre los avances en la consecución de los objetivos de igualdad entre los géneros en los departamentos de la Secretaría
Результатов: 447, Время: 0.0381

Ежеквартальные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский