ЕЛЬЦИНА - перевод на Испанском

Примеры использования Ельцина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На имя Генерального секретаря Имею честь препроводить текст обращения Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина к главам государств
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de un mensaje del Presidente de la Federación de Rusia, B. N. Yeltsin, a los Jefes de Estado
Кроме того, в письме от 15 июня президент Шеварднадзе просил президента Российской Федерации г-на Бориса Ельцина как Председателя Совета глав государств СНГ созвать внеочередную сессию Совета для обсуждения положения в Абхазии, Грузия.
Asimismo, en una carta de fecha 15 de junio, el Presidente Shevardnadze pidió que el Presidente de la Federación de Rusia, Sr. Boris Yeltsin, en su capacidad de Presidente del Consejo de Jefes de Estado de la CEI, convocara un período de sesiones extraordinario del Consejo para ocuparse de la situación en Abjasia(Georgia).
В этой связи реализация предложения Президента Российской Федерации Б. Ельцина о проведении весной 1996 года встречи для обсуждения проблем ядерной безопасности может стать важным шагом на пути объединения усилий, направленных на предотвращение незаконного оборота ядерных материалов.
A este respecto, la puesta en práctica de la propuesta del Presidente de la Federación de Rusia, B. Yeltsin sobre la convocación de una reunión en la primavera de 1996 para examinar el problema de la seguridad nuclear podría ser una importante medida hacia la mancomunación de esfuerzos encaminados a prevenir el tráfico ilícito de materiales nucleares.
По поручению Президента Б. Н. Ельцина и от имени Российской Федерации
Siguiendo instrucciones de el Presidente B. N. Yeltsin y en nombre de la Federación de Rusia
Настоящим имею честь препроводить текст заявления Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина по поводу вывоза с Украины ядерных боеприпасов,
Tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración del Presidente de la Federación de Rusia, B. N. Yeltsin, de fecha 2 de junio de 1996,
Настоящим имеем честь препроводить текст Совместного послания в Ваш адрес Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина и Председателя Парламента- Главы Государства Республики Грузия Э. А. Шеварднадзе в связи с неурегулированностью конфликта в Абхазии( прилагается).
Tenemos el honor de adjuntarle el texto de un mensaje que le dirigen conjuntamente el Presidente de la Federación de Rusia, B. N. Yeltsin, y el Presidente del Parlamento, Jefe de Estado de la República de Georgia, E. A. Shevardnadze, acerca de la falta de arreglo del conflicto de Abjasia.
по итогам неформальной встречи Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина и Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя в Пекине( см. приложение).
la celebración en Beijing de una reunión oficiosa entre el Presidente de la Federación de Rusia, B. N. Yeltsin, y el Presidente de la República Popular de China, Jiang Zemin(véase el anexo).
известный российский олигарх и советник Ельцина, который теперь находится в ссылке в Лондоне
el prominente oligarca ruso y asesor de Yeltsin que ahora está exiliado en Londres
в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина.
a final de cuentas, impuso un nuevo régimen autoritario tras la fachada de las instituciones democráticas de Yeltsin.
К их числу относится инициатива президента Российской Федерации Бориса Ельцина в отношении" Большого Кавказа",
Entre ellas figuran la iniciativa del Presidente de la Federación de Rusia, Boris Yeltsin, sobre el" Gran Cáucaso",
президента Российской Федерации Бориса Ельцина в Касабланке 30 октября- 1 ноября 1994 года собрались представители 61 страны
Bill Clinton y Boris Yeltsin, los representantes de 61 países y 1.114 empresarios de todas las regiones de
15 декабря мой Специальный посланник в Таджикистане г-н Рамиро Пирис- Бальон посетил Москву для проведения консультаций с помощником президента Бориса Николаевича Ельцина по внешнеполитическим вопросам г-ном Рюриковым
mi Enviado Especial para Tayikistán, el Sr. Ramiro Píriz-Ballón, visitó Moscú para celebrar consultas con el Sr. Ryurikov, ayudante del Presidente Boris Nikolaevich Yeltsin en materia de política exterior y con el Sr. Chernishov,
став мировой знаменитостью), и что у него были тесные связи с близким окружением президента Бориса Ельцина, известным как" Семья".
que tenía estrechos vínculos con el círculo íntimo del entonces Presidente Boris Yeltsin, conocido como"la Familia".
Третьим важным событием со времени последней сессии Подготовительного комитета явилась сентябрьская встреча президентов Клинтона и Ельцина, на которой они согласились в том, что обеим странам следует активизировать диалог в целях сопоставления концептуальных подходов
Otro importante acontecimiento ocurrido desde el anterior período de sesiones de la Comisión Preparatoria ha sido la reunión de los Presidentes Clinton y Yeltsin, celebrada en septiembre, en la que se convino en que ambos países debían intensificar el diálogo destinado a
Указ Президента Российской Федерации Ельцина Б. Н." О неотложных мерах по защите мест проживания
la Federación de Rusia, B. N. Yeltsin sobre medidas urgentes para proteger los lugares donde habitan y las actividades económicas
Борис Н. ЕЛЬЦИН Уильям Дж. КЛИНТОН.
(Firmado) Willian J. CLINTON(Firmado) Boris N. YELTSIN.
Мая президент Ельцин и президент Масхадов подписали Договор о мире
El 12 de mayo, los Presidentes Yeltsin y Mashkadov firmaron el tratado de paz
Путин, конечно, не обращался к Ельцину в отставке, но он и не должен был это делать.
Putin, por supuesto, no acosó a Yeltsin tras su retiro, pero tampoco tenía la necesidad de hacerlo.
Он качнулся слишком далеко в направлении хаоса при Ельцине, а теперь качнулся слишком далеко в направлении порядка
Había oscilado demasiado hacia el caos en la época de Yeltsin y ahora, en la época de Putin, ha oscilado demasiado hacia el orden
Алиев обратился с этим вопросом к Президенту Российской Федерации г-ну Б. Н. Ельцину.
trató el asunto con el Presidente de la Federación de Rusia, Sr. B. N. Yeltsin.
Результатов: 100, Время: 0.0333

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский