ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

proceso natural
естественный процесс

Примеры использования Естественный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такие демографические изменения являются естественным процессом, который сопровождал образование новых независимых государств на территории бывшего Советского Союза.
Este cambio demográfico fue un proceso natural que acompañó la creación de los nuevos Estados independientes en el antiguo territorio soviético.
Удивительно, но CRISPR на самом деле является естественным процессом, служащим бактериям в качестве иммунной системы.
Sorprendentemente, CRISPR es, en realidad, un proceso natural. Eso funcionó durante mucho tiempo como un sistema inmunológico bacteriano.
мы говорим об усилении естественного процесса.
sino de mejorar un proceso natural.
Произошло несколько естественных процессов и она оказалась беременной
Ocurrieron ciertos procesos naturales, y ella se quedó embarazada,
Бахаизм рассматривает улучшение положения женщин в качестве текущего естественного процесса, проходящего параллельно социальной трансформации
Los bahaíes consideramos que el adelanto de la mujer es un proceso orgánico continuo que se alinea con las fuerzas de la transformación social
Они широко распространяются в окружающей среде в результате естественных процессов переноса, в том числе через почву,
Se diseminan ampliamente como resultado de procesos naturales de transporte que ocurren en la tierra, el agua
Есть естественные процессы« повторно извлекающие»
Hay procesos naturales que“refosilizan” el CO2,
Культуры этих обществ зачастую связаны с естественными процессами, происходящими в среде их обитания.
Con frecuencia, las culturas de esas sociedades están vinculadas a los procesos naturales de su entorno.
Методы скарификации просто имитируют и усиливают естественные процессы, чтобы увеличить шансы успешного прорастания.
Nuestros métodos de escarificación solo imitan y aceleran estos procesos naturales para aumentar las posibilidades de éxito de la germinación.
Спустя 20- 30 лет естественные процессы- усадка цемента,
Transcurridos entre 20 y 30 años, los procesos naturales como la contracción del material,
При использовании наземных систем естественные процессы, такие как фильтрация, водообмен и рассеяние, должны выполняться механически, что требует большого количества электроэнергии.
En los sistemas terrestres, los procesos naturales como el filtrado y el intercambio de aguas se deben llevar a cabo mecánicamente, para lo que se requiere mucha electricidad.
образуется также в результате естественных процессов.
son también generadas por procesos naturales.
вызывает изменения в гидрологии эстуариев и нарушает естественные процессы.
altera la hidrología de los estuarios e interfiere con los procesos naturales.
Ртуть, содержащаяся в геологических материалах, высвобождающих ртутные пары в атмосферу в результате естественных процессов.
Hg presente en materiales geológicos que emiten vapor de Hg a la atmósfera por procesos naturales.
образуется также в результате естественных процессов.
se producen también en procesos naturales.
По существу, это уменьшение объема костной массы, являющееся результатом естественного процесса старения, но чаще проявляется у женщин,
Es el efecto de la reducción de la masa ósea que se produce como un proceso natural de envejecimiento, pero está más marcado en las mujeres,
которое обязательно предполагает оказание медицинских услуг, а естественным процессом, требующим оказания определенных услуг по уходу.
que requiera necesariamente servicios de salud, sino más bien un proceso natural, que requiere ciertos servicios asistenciales.
молодежь нужно просвещать на тему естественного процесса старения и необходимости уважения к пожилым людям.
debe también educarse a los jóvenes acerca del proceso natural del envejecimiento y la importancia de respetar a las personas de edad.
урегулирование конфликтов на рабочем месте должно являться естественным процессом.
la resolución de los conflictos en el lugar de trabajo debería ser un proceso natural.
такой диалог является естественным процессом, ведущим к подлинной региональной интеграции.
que el Uruguay entiende es el proceso natural hacia una verdadera integración regional.
Результатов: 46, Время: 0.0344

Естественный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский