ЖЕЛТАЯ ЛИХОРАДКА - перевод на Испанском

Примеры использования Желтая лихорадка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Желтой лихорадкой.
Con fluvus pestilentia.
Эти москиты могут распространять желтую лихорадку и геморрагическую лихорадку денге,
El mosquito puede contagiar la fiebre amarilla y la fiebre hemorrágica dengue,
они могут лечить желтую лихорадку и малярию, Почему они не могут сделать что-нибудь с непереносимостью лактозы?
pueden curar la fiebre amarilla y la malaria¿por qué no pueden hacer nada con la intolerancia a la lactosa?
Комары могут переносить все: малярию, желтую лихорадку, вирус Западного Нила или даже денге.
Los mosquitos pueden transmitir de todo: malaria, fiebre amarilla, el virus del Nilo Occidental, hasta dengue.
К числу других проводимых важных мероприятий относится борьба с корью, желтой лихорадкой, полиомиелитом и столбняком, передаваемыми при рождении.
También se han ejecutado importantes intervenciones contra el sarampión, la fiebre amarilla, la poliomielitis y el tétanos contraídos durante el parto.
ЮНИСЕФ принимает участие в работе организованных ВОЗ межучрежденческих организационных групп по менингиту и желтой лихорадке в плане организации снабжения вакцинами.
El UNICEF participa en grupos de coordinación interinstitucionales organizados por la OMS sobre la meningitis y la fiebre amarilla, para gestionar el suministro de vacunas.
СПИДе, желтой лихорадке, а также о необходимости уборных.
la meningitis y la fiebre amarilla, así como sobre la necesidad de letrinas.
Сообщается о еще более частых заболеваниях холерой, желтой лихорадкой, менингитом, корью и полиомиелитом.
Se ha informado acerca de un aumento de la prevalencia de enfermedades tales como el cólera, la fiebre amarilla, la meningitis, el sarampión y la poliomielitis.
Созданы специальные службы по борьбе с малярией, желтой лихорадкой и энцефалитом.
También se han establecido servicios específicos de lucha contra el paludismo, la fiebre amarilla y la encefalitis.
Вообще то это не на 100% эффективно. Ты все еще можешь подхватить желтую лихорадку.
De hecho, no es 100% efectivo… todavía puedes obtener la fiebre amarilla.
За последние же несколько сот лет я переболел тифом, желтой лихорадкой, оспой.
En los últimos cientos de años he pasado por el tifus, fiebre amarilla viruela.
лихорадкой денге и желтой лихорадкой.
el dengue y la fiebre amarilla.
Исследователи из соседнего Института исследования желтой лихорадки обнаружили неизвестный вирус у обезьяны из леса Зика,
Científicos del cercano instituto Yellow Fever Research identificaron un virus desconocido en un mono en el bosque de Zika
Прививка от желтой лихорадки и гепатита В осуществлялась только в Амазонии, где было выявлено несколько случаев этих заболеваний;
La vacuna de fiebre amarilla y hepatitis B se aplicó solamente en la región amazónica, donde se comprobó la existencia de algunos casos;
в отличие от Зика или Эбола, желтой лихорадкой можно управлять при помощи эффективной вакцины,
del Ébola, la fiebre amarilla se puede controlar con una vacuna efectiva,
Сенегальский Институт Пастера в Дакаре, один из четырех мировых объектов по производству вакцины против желтой лихорадки, производит около десяти миллионов доз в год,
El Instituto Pasteur de Dakar, en Senegal, una de las únicas cuatro instalaciones en el mundo que producen vacunas contra la fiebre amarilla, fabrica unos 10 millones de dosis por año,
В Бразилии городской тип желтой лихорадки был ликвидирован в 1942 году,
La fiebre amarilla urbana se erradicó del Brasil en 1942,
Правительство и его партнеры приложили усилия по борьбе с желтой лихорадкой, птичьим гриппом,
El Gobierno y sus asociados se esforzaron por combatir la fiebre amarilla, la gripe aviar,
Здравоохранительные нормы Кубы предусматривают ограничения лишь для лиц, прибывающих из тех стран, где заболеваемость желтой лихорадкой и холерой носит эндемический характер
Reglamentaciones sanitarias Cuba tiene reglamentaciones sanitarias restrictivas sólo para los visitantes provenientes de países en los que la fiebre amarilla y el cólera son endémicos
в частности для прививок от желтой лихорадки или менингита, сдерживающими факторами нередко являются отсутствие
para los que sí existen vacunas, como el de la fiebre amarilla o el de la meningitis, el factor limitador suele consistir en la financiación
Результатов: 74, Время: 0.0327

Желтая лихорадка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский