ЖЕНСКИМИ - перевод на Испанском

mujeres
женщина
жена
девушка
женский
femeninas
женский
женственный
женщина
девочек
девчачьей
feministas
феминистка
феминистской
женское
феминизма
феминистического
femeninos
женский
женственный
женщина
девочек
девчачьей
mujer
женщина
жена
девушка
женский
femenina
женский
женственный
женщина
девочек
девчачьей

Примеры использования Женскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
религиозными и женскими организациями.
confesionales y de la mujer.
считают ли женщины себя вправе пользоваться женскими презервативами.
capaces de utilizar el preservativo femenino.
Эти женщины стали связующим звеном между женскими благотворительными обществами
Esas mujeres constituyen el enlace entre las asociaciones de beneficencia y las mujeres que viven en los poblados,
В области доступа к занятости между женскими и мужскими кандидатурами не проводится никаких различий.
En lo que se refiere al acceso al empleo, no se establece distinción alguna entre las candidaturas de las mujeres y las de los hombres.
Проведено 8 совещаний с женскими организациями гражданского общества в целях обсуждения совместного празднования Международного женского дня.
Ocho reuniones celebradas con organizaciones de la sociedad civil que agrupan a mujeres para tratar sobre la colaboración en las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer..
Добиваться укрепления контактов между женскими организациями и политическими партиями, чтобы содействовать увеличению числа женщин на выборных должностях.
Generar acercamiento de las mujeres organizadas a los partidos políticos para apoyar el incremento de mujeres en cargos de elección.
Было отмечено тесное сотрудничество между женскими организациями и другими структурами гражданского общества,
Se observó una estrecha cooperación entre las mujeres en la sociedad civil, así como la participación
Организация сотрудничает с женскими научно-исследовательскими центрами во всем мире с целью обмена мнениями
La organización se ha asociado con centros de estudios académicos sobre la mujer de todo el mundo para intercambiar opiniones
Сбор и распространение университетами, медицинскими или дошкольными учреждениями, национальными женскими организациями или другими органами основных данных о таких традициях и практике;
La recopilación y difusión de datos básicos sobre esas prácticas tradicionales por las universidades, las asociaciones de médicos o de enfermeras, las organizaciones nacionales de mujeres y otros organismos;
В длинном перечне специальностей присутствуют такие, которые традиционно считаются женскими, например, в текстильной промышленности, или мужскими, например, в сфере металлообработки.
En esas largas listas de ocupaciones hay algunas en las que predominan tradicionalmente las mujeres, como la del sector de la industria textil.
Проведение 13 региональных заседаний и национальных рабочих совещаний с женскими организациями муниципалитетов,
Trece reuniones regionales y encuentros nacionales de trabajo con las Instancias Municipales de la Mujer, Presidentas Municipales,
В 2007 году поддержку получили 13 проектов, реализуемых женскими НПО, задачей которых является борьба с насилием в отношении женщин.
En 2007, se apoyaron 13 proyectos para combatir la violencia contra la mujer ejecutados por organizaciones no gubernamentales que trabajan con temas de la mujer..
Правительство Канады предоставляет финансовую поддержку проектам, которые осуществляются женскими и другими правозащитными организациями и направлены на обеспечение экономического равенства женщин.
El Gobierno del Canadá presta apoyo financiero a proyectos emprendidos por mujeres y a organizaciones que se ocupan de la igualdad económica de la mujer..
развивать партнерство с представителями гражданского общества и женскими неправительственными организациями.
trabajar en colaboración con la sociedad civil y las ONG interesadas en la mujer.
НПО, занимающиеся женскими вопросами/ поощрением гендерного равенства.
que se ocupan de cuestiones relacionadas con la mujer y el fomento de la igualdad de género.
Мужчины попрежнему занимают большинство руководящих должностей в секторах, традиционно считающихся женскими, в частности в образовании.
Los hombres siguen ocupando la mayoría de los cargos directivos en los sectores ocupados principalmente por mujeres, como por ejemplo la educación.
Женщины, назначаемые министром из числа лиц, выдвинутых представительными женскими организациями;
Mujeres nombradas por el Ministro de entre las personas propuestas por los órganos representativos de las mujeres;
Учреждение при секретариате министра Консультативного совета, который обеспечивает возможность проведения консультаций со всеми женскими организациями из всех департаментов.
La creación de un Consejo consultivo dependiente de la oficina de la Ministra, que es un espacio de consulta con las organizaciones que trabajan en cuestiones relativas a la mujer en todos los departamentos.
На уровне начального и среднего образования 36 процентов школ являются мужскими, 35 процентов-- женскими и 29 процентов-- школами совместного обучения.
En los niveles primario y secundario, el 36% de las escuelas son para varones y el 35% para mujeres, y el 29% son escuelas mixtas.
также информацию о том, проводились ли какие-либо исследования по заболеваемости женскими болезнями и симптоматике таких заболеваний.
indicar si se han efectuado investigaciones sobre enfermedades propias de las mujeres y sus síntomas.
Результатов: 1965, Время: 0.0471

Женскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский