ЖЕНСКИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Испанском

organizaciones de mujeres
organizaciones femeninas
organizaciones feministas
женской организацией
феминистская организация
mujeres organizadas

Примеры использования Женскими организациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организацией Объединенных Наций и низовыми женскими организациями.
las Naciones Unidas y las organizaciones de base de mujeres.
сотрудничества с международными женскими организациями.
la cooperación entre ellas y con las organizaciones femeninas internacionales.
Наиболее успешные инициативы часто предполагают партнерские отношения между системой уголовного правосудия и женскими организациями.
Las mejores iniciativas suelen asociar al sistema de justicia penal con las organizaciones de mujeres.
прежде всего с неправительственными организациями и фермерскими и женскими организациями.
las organizaciones de agricultores y de mujeres.
проводят встречи с женщинами- лидерами и женскими организациями.
se reúne con mujeres dirigentes y con organizaciones de mujeres.
Процентов миссий Совета Безопасности проводят встречи с женщинами- лидерами и женскими организациями.
El 100% de las misiones del Consejo de Seguridad se reúne con mujeres dirigentes y con organizaciones de mujeres.
в частности женскими организациями и гражданским обществом.
en particular con las organizaciones de mujeres y con la sociedad civil.
Исследования по вопросу о насилии в отношении женщин в основном проводились женскими организациями и организациями гражданского общества.
Las investigaciones sobre la violencia contra las mujeres han sido realizadas mayoritariamente por organizaciones de mujeres y de sociedad civil.
Эта тенденция, возможно, исчезнет ввиду особого внимания, уделяемого этой проблеме государством и женскими организациями.
Esa tendencia podía desaparecer dado que el Estado y las organizaciones de la mujer se centraban en esa cuestión.
Иорданский национальный комитет по делам женщин бюджетные ассигнования на финансирование проектов, осуществляемых женскими организациями.
la Comisión Nacional Jordana para Asuntos de la Mujer tiene un presupuesto para financiar proyectos de organizaciones femeninas.
НМЗПЖ поощряет финансирование проектов и исследований, проводимых женскими организациями и НПО.
El Mecanismo Nacional para los Derechos de la Mujer promueve la financiación de proyectos e investigaciones de organizaciones de mujeres y ONG.
созданные женскими организациями( прилагается);
creados por organizaciones de mujeres(se adjunta);
принимаемыми не только органами государственного управления, но и женскими организациями.
que fueron ejecutadas tanto por la Administración Pública como por las organizaciones femeninas.
государственный секретарь по делам женщин проводят консультации с женскими организациями по проблеме насилия в отношении женщин.
el Secretario de Estado para la Condición de la Mujer vienen consultando desde 1994 con organizaciones feministas el tema de la mujer y la violencia.
ООН- Хабитат также сотрудничает с региональными экономическими комиссиями и женскими организациями, участвующими в обзоре хода осуществления Пекинской платформы действий
ONU-Hábitat también está colaborando con las organizaciones de mujeres y las comisiones regionales que intervienen en el examen de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los preparativos del
В настоящее время с женскими организациями проводятся консультации относительно ратификации Протокола к Африканской хартии,
Se están desarrollando consultas con organizaciones femeninas acerca de la ratificación del Protocolo de la Carta Africana,
Кипр проводит широкие консультации с женскими организациями в подготовке к структурной перестройке
Chipre había realizado amplias consultas con organizaciones de mujeres en la preparación de la reestructuración
В партнерстве с комиссией Хуайру были налажены связи между низовыми женскими организациями в шести африканских странах с целью укрепления их потенциала
En colaboración con la Comisión Huairou, se han establecido vínculos entre las organizaciones femeninas populares en seis países africanos,
Он также просил государство предпринять соответствующие усилия во взаимодействии с гражданским обществом, женскими организациями и общинными и религиозными лидерами
Pidió también al Estado que emprendiera esas labores en colaboración con la sociedad civil, las organizaciones de mujeres y los líderes comunitarios
общественных лидеров и женскими организациями.
civiles y sociales y organizaciones feministas.
Результатов: 769, Время: 0.0485

Женскими организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский