НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Испанском

organizaciones no gubernamentales
неправительственной организацией
НПО
организация НПО
ONG
онг
organización no gubernamental
неправительственной организацией
НПО
организация НПО

Примеры использования Неправительственными организациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отделение также сотрудничает с многочисленными неправительственными организациями, занимающимися вопросами прав человека
La Oficina también colabora con una amplia gama de ONG que se ocupan de cuestiones de derechos humanos,
недостатке партнерства между неправительственными организациями, активистскими группами,
la falta de colaboración entre ONGs, grupos de campaña,
Консультации государства- участника с правозащитными неправительственными организациями при подготовке своего периодического доклада.
La consulta del Estado parte con las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos para la preparación de su informe periódico.
Расширение контактов между женскими неправительственными организациями и творческими работниками средств массовой информации; и.
Disminuir la distancia entre las organizaciones no gubernamentales de mujeres y las profesionales de los medios de difusión;
Государственные органы сотрудничают с неправительственными организациями в деле внедрения и выполнения новых процедур, призванных обеспечить гендерное равенство в школах.
El Gobierno coopera con el sector no gubernamental en la introducción y organización de nuevos mecanismos para lograr la igualdad entre los sexos en las escuelas.
Многие программы ЮНИСЕФ осуществляются неправительственными организациями на основе соглашений о партнерском сотрудничестве.
La ejecución de muchos programas del UNICEF corre a cargo de organizaciones no gubernamentales a través de acuerdos de asociación y cooperación.
После посещений международными неправительственными организациями и дипломатическими представительствами учреждений исполнения наказаний каких-либо письменных выводов, замечаний
Después de las visitas de ONG internacionales y representantes diplomáticos a establecimientos penitenciarios no se reciben por escrito conclusiones,
Он также провел беседы с международными учреждениями и неправительственными организациями и беседовал с внутренне перемещенными лицами и их представителями в сельских и городских районах.
He also had discussions with international agencies and non-governmental organizations, and consulted internally displaced persons and their representatives in rural and urban areas.
выданных неправительственными организациями, составляет в среднем менее одной четверти объема займов, выданных коммерческими банками в качестве микрокредитов.
los préstamos que emite una organización no gubernamental representan menos de una cuarta parte de la cuantía de los que emite un banco de microfinanciación comercial.
В принципе авторы могли бы также воспользоваться информацией, представленной неправительственными организациями( НПО) и национальными учреждениями, занимающимися вопросами прав человека.
Los autores deberían haber utilizado también las informaciones comunicadas por organizaciones no gubernamentales y por instituciones nacionales defensoras de los derechos humanos.
В результате дети зависят от гуманитарной помощи, предлагаемой местными неправительственными организациями, и зачастую они лишены доступа к основным продуктам питания и лекарствам.
Estos niños deben depender de la asistencia humanitaria de las ONG locales y muy frecuentemente no obtienen alimentos básicos ni medicinas.
Помимо программ СОРТИ правительство Острова принца Эдуарда также финансирует программы и услуги помощи инвалидам, реализуемые неправительственными организациями.
Además de los programas iniciados en el marco del Acuerdo, la Isla del Príncipe Eduardo ofrece también financiación a organizaciones no gubernamentales para sus programas y servicios destinados a personas con discapacidad.
органами Организации Объединенных Наций, региональными и другими межправительственными организациями и неправительственными организациями.
regional and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations.
Служба связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций.
Servicio de Enlace No Gubernamental de las Naciones Unidas.
Соглашение о сотрудничестве определяет порядок использования услуг судебно-медицинских экспертов, предоставляемых государствами- членами или неправительственными организациями.
El acuerdo de servicios de cooperación regula el uso de expertos forenses proporcionados por un Estado Miembro o una organización no gubernamental.
международными организациями и неправительственными организациями.
las organizaciones internacionales pertinentes y una organización no gubernamental.
В некоторых случаях все еще нет полного взаимопонимания между некоторыми правительственными и неправительственными организациями относительно услуг, которые должна предоставлять каждая из них.
En algunos casos, aún no hay un claro entendimiento entre algunas dependencias gubernamentales y de ONG con respecto a los servicios ofrecidos en cada una de las otras.
ее органы в сотрудничестве с неправительственными организациями обеспечивают особый режим для несовершеннолетних.
en cooperación con una organización no gubernamental, administraban tratamiento especial a los menores.
В Тегеране и в столицах ряда провинций эти мероприятия осуществлялись главным образом местными неправительственными организациями, а также институтами культуры и учебными институтами.
Las actividades corrieron en su mayor parte a cargo de organizaciones no gubernamentales e institutos culturales y universitarios de Teherán y varias capitales de provincia.
консультации с гражданским обществом и неправительственными организациями, представляющими различные группы женщин.
consulta con la sociedad civil y con ONG que representen a distintos grupos de mujeres.
Результатов: 19372, Время: 0.0461

Неправительственными организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский