Примеры использования Национальными неправительственными организациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Накануне закрытия МООНСЛ Секция работает в тесном контакте с национальными неправительственными организациями и группами гражданского общества,
участвующими в группе экспертов, на международном уровне и между правительствами, национальными неправительственными организациями и Организацией Объединенных Наций- на национальном; .
не позволяет им сотрудничать с национальными неправительственными организациями.
в сотрудничестве с международными и национальными неправительственными организациями, общинными организациями и страновой группой Организации Объединенных Наций.
организация по перспективам мирового развития и">Всемирная служба Всемирной лютеранской федерации наряду с многочисленными национальными неправительственными организациями исполняли и осуществляли проекты переходного характера, используя средства, полученные от Управления координатора гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций.
подразумевает принятие процедур, позволяющих делиться информацией с организациями частного сектора и национальными неправительственными организациями в дополнение к обмену информацией между государствами
традиционными лидерами, национальными неправительственными организациями, общинами и международным сообществом.
Генеральная Ассамблея предлагает Департаменту общественной информации Секретариата выступить инициатором конкретных мероприятий, которые могли бы проводиться правительствами и соответствующими национальными неправительственными организациями 21 марта каждого года в ознаменование Международного дня ликвидации расовой дискриминации.
в том числе на основе укрепления связей и партнерств с национальными неправительственными организациями, работающими в области гендерных вопросов
Поскольку в ходе подготовительного процесса Бангладеш проводила консультации с национальными неправительственными организациями, ей хотелось бы узнать мнение более значительного числа национальных организаций по результатам проведенного обзора,
Операция, в сотрудничестве с международными национальными неправительственными организациями, общинными организациями и страновой группой Организации Объединенных Наций,
максимально допустимый уровень расходов, оставляющий 100 000 долл. США в целях обеспечения неукоснительного соблюдения требований о представлении аудиторских сертификатов по проектам, осуществляемым национальными неправительственными организациями.
которых прежде использовали в качестве солдат, и охвата их проектом" Уэйз", осуществляемого национальными неправительственными организациями.
Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) и национальными неправительственными организациями провело по всей Сирии множество кампаний по вакцинации для борьбы с многочисленными эпидемиями
Viii укрепления механизма универсального периодического обзора путем поручения" тройке" проводить неофициальное совещание с соответствующими национальными неправительственными организациями и национальными правозащитными учреждениями непосредственно накануне соответствующего заседания Рабочей группы по универсальному периодическому обзору,
гражданским обществом, национальными неправительственными организациями и частным сектором),
также с различными международными и национальными неправительственными организациями.
почв Непала осуществляло сотрудничество со специализированными национальными неправительственными организациями по гендерным вопросам
гражданским обществом, национальными неправительственными организациями и частным сектором, участвующими в процессе развития,
гражданским обществом, национальными неправительственными организациями и частным сектором, участвующими в процессе развития,