ЖУРНАЛИСТАМ - перевод на Испанском

periodistas
журналист
репортер
корреспондент
газетчик
обозреватель
a la prensa
reporteros
репортер
журналист
корреспондент
журналюга
periodista
журналист
репортер
корреспондент
газетчик
обозреватель

Примеры использования Журналистам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой подход к работе поможет журналистам завоевать уважение в обществе
Ello permitiría ganarse el respeto de la sociedad y serviría de defensa si un periodista se enfrentara a consecuencias jurídicas
Может, сказать журналистам, что Фрибо сбежал,
Tal vez si le decimos a la prensa que Freebo se escapó,
Фактически, покушавшегося на убийство так как ты жива я имею в виду убийцу танцора а не стрелка по журналистам.
Es un intento de asesinato porque sobreviviste. Me refiero al asesino del bailarín no al que le disparó a la periodista.
Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества
La Ley de Espionaje no distingue entre filtraciones a la prensa de interés público
Но до сих пор, всем рикшам, равно как и журналистам предоставлялися бесплатные места в театре.
Pero hasta ahora el abrigo de un rokosha era tratado como el carné de un periodista.
Висенти Лурдиш заявил журналистам, что сдаться властям желают многие члены сепаратистской группировки,
Vicenti Lourdes declaró a la prensa que muchos miembros del grupo separatista desean rendirse
сэр,… вы вынуждены будете продать его историю журналистам.
puede que usted se vea obligado a vender su historia a la prensa.
а я ничего не говорю журналистам про вас.
no le hablaré de ti a la prensa.
А так как Эшли очень хочет денег Я думаю, она окрутила красавчика И продала историю журналистам.
Y dado que Ashley quiere dinero estoy segura de que ha cobrado una buena cifra por vender su historia a la prensa.
Надеюсь, в этот раз ты пользовалась не своим телефоном когда продавала правду о Конраде журналистам.
Espero que no hayas usado tu teléfono esta vez para contarle la historia de Conrad a la prensa.
После матча Ягр сказал иностранным журналистам, что он предсказывал Жиру великолепный вечер.
Tras el encuentro, Jágr afirmó ante los periodistas de ultramar que Giroux había predicho una gran noche.
Слушай, я знаю, журналистам сейчас приходится не легко а нам, девчонкам, приходится труднее вдвойне.
Mira, sé que es difícil para los periodistas. Y como chicas necesitamos probar doble, lo que valemos.
Более того, западные статьи преподносятся студентам- журналистам в китайских университетах как« образцы написания статей».
En efecto, los trabajos occidentales se enseñan como"modelos de escritura" a los estudiantes de periodismo en las universidades de China.
И если бы вы не рассказали журналистам, он бы не наехал на нас.
Si no hubieras hablado con los periodistas,- no nos estaría meando encima…- Stop, por favor.
Эти публикации оказали неоценимую помощь журналистам, студентам, правительствам,
Esto resultó sumamente valioso para periodistas, estudiantes, gobiernos,
Предусмотреть выплату компенсаций журналистам и правозащитникам, подвергавшимся лишению свободы в нарушение статей 9 и 19 Пакта;
Prever reparaciones para los periodistas y los defensores de derechos humanos que hayan sido encarcelados en contravención de los artículos 9 y 19 del Pacto;
Мы скажем журналистам, что это они в меня стреляли и тогда начнется международный кризис!
Entonces les decimos a los medios que fueron los japoneses quienes me dispararon y esto iniciará una crisis internacional!
Эти слова появились после того, как я заявил журналистам, что нам в некоторых случаях пришлось пару раз закрыть статьи.
Esto se dijo después de que le dijera al periodista que teníamos que bloquearlo- ocasionalmente, un poco aquí y allá.
Они также запрещают журналистам арабских изданий Израиля посещать оккупированные Голаны, а нарушителей этого запрета подвергают наказанию.
Además, prohíben la prensa árabe de Israel en el Golán ocupado, imponiendo castigos a quienes infringen esta norma.
Питер Холт рассказали журналистам, что игроки отказались продолжать переговоры после предложения поделить доходы 50 на 50.
Peter Holt, dijeron a los medios que os jugadores habían rechazado negociar su propuesta del 50-50.
Результатов: 1168, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский