ЗАГРЯЗНЕННЫЕ - перевод на Испанском

contaminados
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminación
загрязнение
заражение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей
contaminadas
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminada
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminado
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить

Примеры использования Загрязненные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы сделали сотни вскрытий, и больше третьи рыб имели загрязненные пластиковые фрагменты в желудке.
Realizamos cientos de necropsias, y un tercio tuvo en sus estómagos estos fragmentos plásticos tóxicos.
которые потребляют рыбу и морепродукты, загрязненные ртутью.
los pescados y mariscos están contaminados con mercurio.
состоящие из, или загрязненные любым из нижеприведенных веществ.
consisten o están contaminados con algunos de los productos siguientes.
содержащие их или загрязненные ими, следует выделить в отдельную категорию.
formados por los COP, o que contienen o están contaminados con dichos elementos.
содержащие их или загрязненные ими.
que los contengan o están contaminados con ellos.
же эти отходы могут рассматриваться как содержащие или загрязненные ПХД.
podrá considerarse que el desecho contiene PCB o está contaminado con ellos.
классифицировать анализируемые отходы как отходы, содержащие ПХД или загрязненные ими.
puede considerarse que el desecho contiene PCB o está contaminado con estas sustancias.
В 2003 году на рынке по-прежнему можно было встретить загрязненные товары( Yamashita et al.,
En 2003 se seguían encontrando productos contaminados en el mercado(Yamashita et al., 2003, citado en:
Биологические образцы из Арктики, загрязненные декаБДЭ, включают разнообразные виды, охватывающие различные трофические уровни наземных
Entre las organismos biológicos del Ártico contaminados con decaBDE se incluyen diversas especies que abarcan niveles tróficos diferentes de las cadenas alimentarias terrestres
Представители защиты будут ссылаться на несовершенные методы отбора проб, загрязненные контейнеры, нарушение звеньев цепи обеспечения сохранности,
La defensa alegará defectos en las técnicas de obtención de muestras, contaminación de los contenedores, rupturas en la cadena de custodia, deficiencias en los procedimientos de análisis de laboratorio
Вещества или предметы, загрязненные ртутью или ртутными соединениями,
Sustancias u objetos contaminados con mercurio o con compuestos de mercurio,
Места, загрязненные исключительно ОКБ, как правило, представляют собой менее сложную угрозу с точки зрения риска для участников операций по удалению и трудности обнаружения.
Lo normal es que las ubicaciones contaminadas únicamente con restos de municiones en racimo presenten una amenaza menos compleja en lo que respecta al riesgo para el personal de limpieza y a la dificultad de la detección.
В настоящее время отходы, загрязненные СОЗ, добавляются к сырью в гораздо меньших объемах,
La experiencia actual con la adición de desechos contaminados con COP a la carga requiere cantidades mucho más pequeñas,
Для достижения этой цели необходимо точно выявить загрязненные районы и определить их границы с тем, чтобы обеспечить эффективные операции по удалению
Para ello, deben identificarse y delimitarse de manera precisa las áreas contaminadas para facilitar que las operaciones de limpieza sean eficaces y, más adelante,
также химикаты и стоки животноводческих хозяйств образуют загрязненные стоки, часть которых просачивается в подземные воды.
animales procedentes de las actividades agropecuarias, crean escorrentía contaminada, que pasa en parte a los acuíferos subterráneos.
шлам сточных вод, загрязненные ПФОС или родственными ей веществами это потоки отходов, имеющие большое значение в силу своих больших объемов.
los fangos cloacales contaminados con PFOS o sus sustancias afines son corrientes de desecho importantes a causa del gran volumen de estos desechos.
Районы, загрязненные минами и НРБ, были сообщены в северо-западной части страны
Se informó de la existencia de zonas contaminadas por minas y ASE en la parte noroccidental del país,
отметив, что загрязненные отходы особенно сильно влияют на показатели детской смертности и заболеваемости.
señaló que los desechos contaminados afectaban particularmente la morbilidad y mortalidad infantil.
можно скорее обозначить, защитить и расчистить загрязненные районы, с тем чтобы сберегать жизни
limpiar lo antes posible las áreas contaminadas, a fin de salvar las vidas
Отходы, загрязненные ртутью или ртутными соединениями.
compuestos de mercurio;. C: Desechos contaminados por mercurio.
Результатов: 244, Время: 0.0329

Загрязненные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский