ЗАГРЯЗНИТЕЛЬ ПЛАТИТ - перевод на Испанском

Примеры использования Загрязнитель платит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
основой проектов принципов должны быть принципы" загрязнитель платит" и" весь ущерб должен покрываться"
la base del proyecto de principios debe ser" quien contamina paga" y que" todo daño debe ser resarcido",
Принцип" загрязнитель платит" является для стран- членов основным принципом распределения расходов,
El principio de quien contamina paga constituye para los países miembros el principio fundamental para distribuir los costos de las medidas de prevención
принцип" загрязнитель платит", уважение государственного суверенитета,
el principio de que" quien contamina paga", el respeto por la soberanía de los Estados,
Считалось, что принцип" загрязнитель платит" в его первоначальной формулировке применяется только к расходам,
Se ha indicado que el" principio de quien contamina paga, en su formulación inicial, se aplicaba únicamente
Кроме того, отмечалось, что<< распределение убытков>>, как представляется, отходит от принципа<< загрязнитель платит>> и от принципа, согласно которому невинный потерпевший не должен в одиночку нести бремя убытков.
También se señaló que la" asignación de la pérdida" parecía desviarse del principio según el cual" quien contamina paga" y del principio según el cual la pérdida no debería recaer sobre la víctima inocente.
Утверждается, что в соответствии с принципом" загрязнитель платит" оператор, наносящий ущерб окружающей среде
Se ha afirmado que, de conformidad con el principio de quien contamina paga, el explotador que causa daños medioambientales o genera una amenaza
принцип" загрязнитель платит" и схемы компенсации издержек.
el principio de" el que contamina paga" y los planes de recuperación de los costos.
Выражалось пожелание, чтобы принцип" загрязнитель платит" в его самом полном объеме использовался для установления правового принципа,загрязнитель должен нести все расходы, которые может вызвать его деятельность".">
Se ha sostenido que, en su sentido más amplio, el principio de quien contamina paga debe emplearse para establecer el principio jurídico de que el" contaminador debe
включая принцип" загрязнитель платит".
incluido el principio" quien contamina paga", más que un enfoque en el que se asigne toda la responsabilidad al Estado.
Это ослабит применение принципа" загрязнитель платит", заставив его конкурировать с другими вариантами,
Esto debilitaría la aplicación del principio de quien contamina paga, poniéndolo en competencia con otras opciones,
применение принципа" загрязнитель платит"; экологические нормы, которые могут отрицательно сказываться на бедных слоях населения);
la aplicación del principio" quien contamina paga"; las normas ambientales que pueden perjudicar a los pobres);
От промышленности, прежде всего, ожидают принятия дальнейших мер по обеспечению внутреннего покрытия расходов в соответствии с принципом" загрязнитель платит", а также расширения сферы действия и увеличения числа добровольных соглашений,
Principalmente, se espera que la industria tome más medidas para incorporar los costos, conforme al principio de quien contamina paga, y para ampliar y multiplicar los acuerdos voluntarios relativos a la gestión racional de los productos químicos
принцип" загрязнитель платит" применяется к оператору, причинившему ущерб окружающей среде.
el principio de quien contamina paga se aplica al explotador que causa daños ambientales.
принцип предупреждения и принцип" загрязнитель платит" были признаны в качестве части внутреннего права Индии>>
el" principio preventivo y el principio de quien contamina paga han sido aceptados como parte de la legislación nacional".
содержащихся в Рио- де- Жанейрской декларации… в том числе… принципа" загрязнитель платит"… в различные международные и национальные правовые документы.
instrumentos jurídicos nacionales e internacionales de los principios que figuran en la Declaración de Río… especialmente… el principio de quien contamina paga.
должным образом применяя принцип<< загрязнитель платит>>, при одновременном развитии
aplicando debidamente el principio de que el que contamina paga, y al tiempo seguiremos desarrollando
предоставлении информации Норвегия сообщила, что ее природоохранная политика базируется на принципе" загрязнитель платит" и, как следствие,
Noruega señaló que su política ambiental estaba basada en el principio de quien contamina paga y, de resultas de ello,
другому государству водоносного горизонта, адекватная компенсация должна предоставляться в соответствии с принципом<< загрязнитель платит>>
debería entregarse una indemnización apropiada con arreglo al principio de" quien contamina paga".
включая принцип того, что« загрязнитель платит» и обеспечит новый, предсказуемый источник финансирования( на общую сумму в миллиарды долларов)
incluido el principio de que“el que contamina, paga”, y crearía una fuente de financiación predecible(del orden de miles de millones de dólares)
В преамбуле Киевского протокола 2003 года упоминается принцип" загрязнитель платит" как" общий принцип международного экологического права,
En su preámbulo, el Protocolo de Kiev de 2003 hace referencia el principio de quien contamina paga, que es considerado" un principio general del derecho internacional ambiental,
Результатов: 254, Время: 0.0271

Загрязнитель платит на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский