ЗАЖГИ - перевод на Испанском

enciende
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться
encienda
включать
зажигать
разжечь
запустить
развести
поджечь
выключить
разгореться

Примеры использования Зажги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто зажги.
Solo enciéndela.
потрать доллар и зажги свечку в церкви Святого Патрика,
Corre la bola y enciende una vela a San Patricio.
Ага, она называется" зажги сломанный запальник, не взорвав лица."!
Sí, se llama enciende la luz del piloto roto¡sin volarse la cara!
Зажги свечу. И когда ты почувствуешь себя приятно
Enciende una vela, y luego
Зажги искру."- А кажется, что" Зажги и скру…".
Enciende la chispa".- Parece que dice"enciende el azote".
Загадай желание, зажги свечу и смотри как твои" Сладкие 16" День Рождения желания исполняются.".
Exprese un deseo, prenda una vela y observe cómo su deseo de los dulces 16 cumpleaños se hacen realidad.".
сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернется домой,
prepara una comida suntuosa, enciende unas velas, espera a que la mujer que amas vuelva a casa
международного Фестиваля творчества детей и молодежи" Зажги свою звезду", в которых приняли участие 4 500 детей со всей страны.
el Festival Internacional de arte infantil y juvenil" Enciende tu propia estrella", en las que participaron activamente 4.500 niños de todo el país.
Мама лиса зажигает их для своих деток.
La mamá zorro los enciende para sus cachorros.
Зажигай печь. Неси гамбургеры из морозильника.
Enciende el horno y saca las hamburguesas del freezer.
Кто-нибудь зажгите свечку!
Que alguien encienda una vela!
Зажечь подсвечник.
Enciende mi menorá.
Зажгите огни.
Encienda las almenaras.
Зажгите мой огонь.
Enciende mi fuego.
Не зажигайте свет. Соседи увидят.
No encienda la luz, los vecinos podrían verla.
Зажигай последние три.
Enciende las últimas tres.
Когда тетя Сельма зажжет сигарету, она попадет на тот свет из-за взрыва.
Cuando tía Selma encienda su cigarrillo al acabar MacGyver, volará en pedazos.
Зажгите книгу.
Enciende tu libro.
Не зажигайте свет, дайте вздремнуть, Артур!
No encienda la luz y sobre todo, no hable, Arthur!
Кто зажигает звезды?
¿Quién enciende las estrellas?
Результатов: 51, Время: 0.0514

Зажги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский