ЗАЙДИТЕ - перевод на Испанском

vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
ven
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
venga
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
pase
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
vayan
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
entren
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
pasa
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Зайдите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зайдите в мой кабинет.
Ven a mi oficina.
Зайдите в Храм хмеля и пива.
Entra en el Templo del lúpulo y la cerveza.
Парни. Зайдите ко мне в кабинет.
Muchachos, vayan a mi oficina.
Зайдите в настройки.
Ve a Configuración.
Эй, вы лучше зайдите в театр, вы оба.
Eh, será mejor que entren en el teatro, los dos.
Зайдите в мой офис после обеда.
Venga a mi oficina esta tarde.
Зайдите ко мне и поговорим о работе.
Ven a verme para hablar de trabajo.
Мистер Блейлок, пожалуйста, зайдите ко мне в офис--.
Sr. Blaylock, por favor pase a mi oficina.
По крайней мере зайдите в комнату.
Por lo menos entra en la habitación.
Зайдите ко мне в офис.
Pasa a mi oficina.
Зайдите на наш интернет сайт и взгляните на результаты аудиторских проверок.
Vayan al sitio web. Vean los resultados de las auditorías.
Зайдите посмотреть.
Ve a ver..
Зайдите и закройте дверь.
Entren y cierren la puerta.
Зайдите позже, и я все вам объясню.
Venga luego y se lo diré.
Если жар не сойдет утром, зайдите ко мне.
Si todavía tiene fiebre en la mañana, ven a buscarme.
Просто зайдите.
Simplemente pase.
Эддисон, зайдите на минуту?
Addison, pasa un momento,¿quieres?
Зайдите в палату, пожалуйста.
Vayan a sus habitaciones, por favor.
Зайдите в интернет и наберите« Станцуй свою докторскую».
Entren en internet y busquen"Baila tu Doctorado".
Лучше всего зайдите ко мне послезавтра.
Lo mejor es que venga pasado mañana a preguntarme.
Результатов: 123, Время: 0.2222

Зайдите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский