ЗАМЕНЯЯ - перевод на Испанском

sustituyendo
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplazando
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
remplazando
заменить
замены
подменить

Примеры использования Заменяя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заменяя на синоним почти каждое слово в документе,
Sustituyendo con sinónimos casi todas las palabras de un documento
Вновь избранные государства-- члены Совета по правам человека принимают на себя членство в первый день года работы Совета, заменяя государства- члены, завершившие соответствующие сроки своего членства.
Los Estados miembros del Consejo de Derechos Humanos de nueva elección asumirán su condición de miembros el primer día del año del Consejo, reemplazando a los Estados miembros que hayan concluido sus respectivos mandatos.
дополняя( а в некоторых случаях- заменяя) интуицию и опыт.
en algunos casos, reemplazando) la intuición y la experiencia.
до завершения курса профессионального обучения, заменяя для них естественную семейную среду.
guarda facilitan cuidados e imparten enseñanzas, sustituyendo el entorno natural de la familia, a alumnos de hasta 18 años de edad o hasta la finalización de la formación profesional.
В своих публикациях Ньютон перефразировал свои идеи в соответствии с математическим языком того времени, заменяя вычисления бесконечно малых посредством других равнозначных форм геометрических представлений, которые считались безупречными.
En sus publicaciones, Newton reformuló sus ideas para acomodar el idioma matemático de la época, reemplazando cálculo con infinitesimales por argumentos geométricos equivalentes, los cuales estaban más allá de reproches.
комбинируя другие и заменяя случайные ноты.
combinando otras, y sustituyendo notas al azar.
по существу заменяя часть водорода в ПВХ хлором.
esencialmente, reemplazando una parte del hidrógeno en el PVC con el cloro.
Также по предложению Председателя рабочая группа постановила продолжить рассмотрение статей 14- 21 на основе проекта, представленного правительством Коста-Рики, внося в них изменения или заменяя конкретные положения текста по мере необходимости.
A sugerencia también del Presidente, el Grupo de Trabajo decidió continuar su examen de los artículos 14 a 21 sobre la base del proyecto presentado por Costa Rica modificando o sustituyendo disposiciones concretas en el texto según fuera necesario.
нового тысячелетия направит все свои усилия на установление диалога, заменяя враждебность и конфронтацию дискуссией
el milenio entrantes, dedica todos sus esfuerzos a institucionalizar el diálogo, reemplazar la hostilidad y la confrontación con la palabra
обеспечивая безопасные границы и заменяя стремление к господству прозрачностью и сотрудничеством.
permita fronteras seguras y sustituya las aspiraciones hegemónicas por transparencia y cooperación.
Технические средства также могут совершенствовать трудовую деятельность в качественном отношении, заменяя однообразную неприятную работу,
La tecnología también puede mejorar la calidad del empleo, al reemplazar el trabajo repetitivo
объемы производства‑ в первую очередь, заменяя существующие неэффективные энергетические субсидии.
la producción económica- principalmente mediante la sustitución de los ineficaces subsidios energéticos actuales.
который восстанавливает власть и влияние, заменяя ядерное оружие нефтью
influencia al substituir las armas nucleares por petróleo
где солдаты срывали с себя сине- бело- красные кокарды, заменяя из на белые, цвет, символизирующий монархическую династию Бурбонов.
con los soldados arrancando las escarapelas azul, blanco y rojas que habían usado y la remplazaban con unas blancas, el color que simbolizaba a la monarquía borbónica.
В Бразилии программа по производству этанола, при весьма конкурентоспособной цене этанола, позволяет использовать его в качестве топлива для автотранспортных средств этой страны, заменяя при этом примерно 40 процентов бензина.
En el Brasil, el programa de etanol está reemplazando, a un precio muy competitivo, alrededor del 40% de la gasolina que de lo contrario se usaría en el parque automotor del país.
При определении правового статуса неграждан эстонские законодатели пытаются обойти международные нормы, заменяя, в частности, термин" лицо без гражданства" определением" иностранец, имеющий право на получение эстонского гражданства".
A los fines de definir la situación jurídica de los residentes de Estonia que no son ciudadanos del país, los legisladores estonios intentan hacer caso omiso de las normas internacionales, sustituyendo, en particular, el término" persona sin ciudadanía" por la definición" extranjero que tiene derecho a recibir la ciudadanía estonia".
пересмотренные положения Основного закона об организации комитетов сельских жителей предусматривают включение по меньшей мере по одной женщине в состав каждого сельского комитета, заменяя правило о том, чтобы в состав каждого сельского комитета входило соответствующее число женщин.
dice que las disposiciones revisadas de la Ley Orgánica de los Comités de Aldea estipula que al menos una mujer debe estar incluida en cada comité de aldeanos, remplazando la regla de que cada comité debe tener lo que se considere un número adecuado de mujeres.
частично заменяя собой каменную засыпку, гравий
estabilización de pendientes, la sustitución parcial de agregados extraídos de canteras,
Прямые иностранные инвестиции, не заменяя официальной помощи в целях развития,
Las inversiones extranjeras directas, aunque no reemplazan la asistencia oficial para el desarrollo,
Границы этого явления трудно определить, но оно, заменяя критерий компетентности протекционизмом,
que crea entre la persona que adopta la decisión y el que se beneficia de ella, tras haber reemplazado el criterio de competencia por el de favoritismo,
Результатов: 57, Время: 0.133

Заменяя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский