ЗАМЕРЫ - перевод на Испанском

mediciones
измерение
оценка
определение
показатель
замеры
измерительная
medir
оценивать
измерять
оценка
измерение
определять
определение
судить
показателей
количественной
medidas
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
medición
измерение
оценка
определение
показатель
замеры
измерительная
medido
оценивать
измерять
оценка
измерение
определять
определение
судить
показателей
количественной

Примеры использования Замеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Замеры по методу информационного барьера вместе с документальными свидетельствами укрепляли уверенность в этом, однако не обеспечивали исчерпывающего доказательства.
Las mediciones de la barrera de información, junto con los indicios documentales, fomentaban la confianza pero no eran pruebas definitivas.
Замеры, осуществленные одной из станций радионуклидного мониторинга, были признаны совместимыми с этим выводом.
Una medición realizada por una estación de detección de gases nobles con radionucleidos del Sistema Internacional de Vigilancia corroboró esta conclusión.
Производятся замеры солнечной радиации, уровня моря на 14 станциях, а также замеры озона и спектроскопия в Гренландии.
También se hacen mediciones de la radiación solar, del nivel del mar en 14 estaciones y sondeos del ozono y espectroscopía terrestre en Groenlandia.
должны быть отражены данные произведенных замеров и фамилия члена группы по отбору проб, который произвел замеры.
deben reflejar los datos de las mediciones y el nombre del miembro del equipo de obtención de muestras que ha efectuado las mediciones.
Первоначальный этап программы будет заключаться в обеспечении необходимой подготовки персонала, который будет проводить замеры, и оснащении его требуемым оборудованием.
La primera etapa del programa será suministrar la capacitación y el equipo necesarios para el personal que realizará las mediciones.
сфотографировала некоторые единицы оборудования и произвела замеры радиоактивности в этих складах.
fotografió algunos sistemas y realizó una medición radiactiva de los almacenes.
Техническая группа ливанских офицеров связи произвела расследование нарушения на месте и топографические замеры с помощью точной аппаратуры.
Un equipo técnico formado por oficiales de enlace libaneses investigó la violación sobre el terreno, y realizó mediciones topográficas mediante instrumentos de precisión.
в расчет принимается все оборудование у горловины скважины, а замеры у горловины скважины по фактору закачиваемой жидкости включают замер интенсивности,
se incluía todo el equipo de la boca de pozo, y las mediciones del fluido inyectado en la boca de pozo abarcaban el caudal,
Группа завершила радиационные замеры на объекте в ЭтТувайсе в 14 ч. 25 м.
A las 14.25 horas, el grupo concluyó las mediciones radioactivas del emplazamiento de Al-Tuwaiza
включая трудоемкие замеры площади каждого из соответствующих участков.
el fastidioso trabajo de medir todas las parcelas en cuestión.
В целом с их помощью можно получить неплохие океанографические замеры и анализы, в том числе измерения проводимости,
En general, el informe ofrece buenos análisis y medidas oceanográficas, en particular con sondas batitermográficas desechables,
Одновременно производились замеры электрического и магнитного полей,
Se hicieron mediciones simultáneas de los campos eléctricos
Отдел производственной гигиены Государственной санитарной инспекции является основным органом, проводящим такие замеры при содействии уполномоченных лабораторий по изучению производственной среды, работающих под его надзором.
La sección de salud laboral de la Inspección Sanitaria del Estado es la principal dependencia que lleva a cabo esas mediciones, con la asistencia de laboratorios autorizados de estudios ambientales que actúan bajo su dependencia.
С помощью переносной аппаратуры произвела радиационные замеры внутри складских помещений
Realizó una medición radiactiva con aparatos móviles dentro de los depósitos y en las vías
были произведены замеры морских течений в проливе для выверки моделей прогнозирования течений на этом участке,
se realizaron mediciones de las corrientes marinas en el Estrecho, con el fin de calibrar los modelos de previsión de
Группа осуществила радиоактивные замеры с помощью портативных приборов
El grupo realizó una medición radiactiva con instrumentos portátiles
Любые будущие замеры этого топлива не будут иметь практической ценности,
Cualesquiera mediciones futuras de ese combustible carecerían de valor práctico,
Группа осуществила радиоактивные замеры с помощью портативных приборов на всех объектах предприятия с целью проверки,
El grupo realizó una medición radiactiva con instrumentos portátiles en todas las instalaciones del emplazamiento a fin de averiguar
Эти замеры содержания загрязнителей и/
Esas mediciones de los contaminantes y/o sus metabolitos,
Замеры течений позволяют компаниям скорректировать модель прогнозирования течений на глубоководных участках пролива, которая весьма полезна для разработки
La medición de las corrientes permite a las sociedades de estudios actualizar el modelo de previsión de las corrientes en las zonas profundas del umbral del Estrecho,
Результатов: 181, Время: 0.0631

Замеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский