ЗАМЕЩЕНИЮ - перевод на Испанском

sustitución
замена
переход
подмена
замещения
смену
заменить
заместительной
заменителей
вытеснение
восстановительной
sustituir
заменять
замена
замещать
подменять
замещения
смену
подмены
reemplazar
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
reposición
пополнение
восстановление
замена
замещения
восстановительной
восполнения
cubrir
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения

Примеры использования Замещению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
при- зывает Секретариат и дальше предпринимать свои усилия по замещению вакансий на местах,
el Grupo alienta a la Secretaría a que se siga esforzando por cubrir las vacantes sobre el terreno,
финансировала проект в Марокко по замещению каннабиса, а в прошлом в Лаосской Народно- Демократической Республике и Таиланде финансировала аналогичные проекты по замещению опийного мака.
financiaba un proyecto en Marruecos para la sustitución del cultivo de la cannabis, y anteriormente había financiado proyectos análogos en la República Democrática Popular Lao y Tailandia, para la sustitución del cultivo de la adormidera.
включая технические меры и меры по замещению.
incluidos aquellos correspondientes a las medidas técnicas y de sustitución.
связаны с ценовыми факторами, и нет никаких оснований считать, что недавний рост цен привел к усилению тенденции к замещению вольфрама другими материалами.
no hay pruebas de que los recientes incrementos de los precios hayan dado origen a una tendencia mayor a la sustitución del volframio por otros materiales.
информационные кампании в средствах массовой информации- все внесли свой вклад в успех работы по замещению ОРВ альтернативными веществами.
las campañas en los medios de comunicación han contribuido al nivel de éxito logrado en la sustitución de las sustancias que agotan el ozono por otras sustancias.
В 2007 году Совет министров Скандинавских стран представил доклад с перечнем приоритетов работы по замещению ртутьсодержащих продуктов
En 2007, el Consejo Nórdico de Ministros publicó un informe que contenía una lista de prioridades de trabajo para la sustitución de productos con mercurio añadido
финансовых рамок могут приводить к неустойчивому замещению или укреплению профессионального потенциала отдельных специалистов, а не институционального потенциала.
programáticos y financieros, puede conducir a una sustitución insostenible o a la creación de capacidad individual en vez de organizativa.
покидающих специализированные учреждения, и обеспечить их надлежащими услугами по замещению семьи и семейной поддержке, а также услугами на базе общин.
que ofrezca a estos niños servicios adecuados de apoyo a la familia y familias de sustitución, así como servicios comunitarios.
На протяжении десятилетий Таиланд является партнером Организации Объединенных Наций по осуществлению программ по искоренению наркотиков, замещению сельскохозяйственных культур
Tailandia ha sido un asociado de las Naciones Unidas para el desarrollo durante decenios en programas sobre la erradicación de drogas, la sustitución de cosechas, el VIH/SIDA
также может содействовать замещению импорта производством внутри страны и в конечном счете создать новые статьи экспорта.
lo que también puede contribuir a la sustitución de importaciones y traducirse en posibles exportaciones.
оказать поддержку процессу становления экспортных отраслей и содействовать усилиям по замещению импорта;
la creación de zonas libres de impuestos para ayudar a los sectores exportadores y promover la sustitución de importaciones;
требует оказания всеобъемлющей поддержки усилиям по замещению дохода и значительных капиталовложений в государственную инфраструктуру и услуги.
Hermel exigen urgentemente un apoyo global en materia de sustitución de ingresos e inversiones de largo alcance en infraestructuras y servicios públicos.
впоследствии зачастую и к замещению доминирующим языком.
posteriormente es sustituida por el idioma dominante.
Вместе с тем помощь, оказываемая международным сообществом, является недостаточной для налаживания соответствующей деятельности по замещению, в частности в таких странах,
Sin embargo, la ayuda que presta la comunidad internacional es insuficiente para desarrollar actividades de sustitución adecuadas, en particular en países
С 2000 года правительство проводит политику преференциального доступа к китайскому рынку для иностранных товаров, произведенных в результате деятельности по замещению, которые освобождаются от таможенных пошлин, если их стоимость не превышает 2, 4 млн. долл. США в каждом году.
Desde 2000, el Gobierno aplica una política de acceso preferencial al mercado chino a los productos extranjeros resultantes de actividades de sustitución, y los exime del pago de derechos de aduana por un valor equivalente a 2,4 millones de dólares de los EE.UU. cada año.
корректировки Монреальского протокола ожидается, что развивающиеся страны начнут наращивать усилия по замещению хладагентов- ГХФУ,
los países en desarrollo deberán empezar a aplicar más medidas para sustituir los refrigerantes con HCFC, como, por ejemplo,
Хотя сохраняющийся высокий уровень цен на нефть, по всей вероятности, приведет к замещению потребляемого топлива ископаемого происхождения другими источниками
Aunque el mantenimiento de los precios elevados del petróleo daría lugar probablemente a la sustitución del consumo de combustibles fósiles
О своих усилиях по замещению ГХФУ в отдельных секторах ГФУ с низким ПГП и веществами,
Seis Partes informaron sobre sus actividades para sustituir los HCFC en sectores específicos por HFC con un bajo PCA
решение по замещению длинной цепи полумер,
una solución para reemplazar la larga serie de medidas a medias,
Издержки по замещению изъятых партий незаконных наркотиков невелики по сравнению с прибылями,
Los costos de reposición de las remesas ilícitas de drogas interceptadas son bajos
Результатов: 101, Время: 0.0949

Замещению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский