ЗАМОРОЖЕННАЯ - перевод на Испанском

congelada
замораживать
блокировать
замораживание
блокирования
заморозки
замерзнуть
congelado
замораживать
блокировать
замораживание
блокирования
заморозки
замерзнуть
congelados
замораживать
блокировать
замораживание
блокирования
заморозки
замерзнуть
congeladas
замораживать
блокировать
замораживание
блокирования
заморозки
замерзнуть

Примеры использования Замороженная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не поверит, что у меня замороженная лазанья.
Nadie te creerá si les dices que mi lasaña era congelada.
мякоть замороженная.
la suavidad se congela.
Просто одну старую безделушку, которую твоя замороженная племянница украла у меня… шляпу.
Solo algo que tu helada sobrina me robó… Un sombrero.
Маниока( кассава), свежая, охлажденная, замороженная или сушеная, целая
Mandioca(yuca) fresca, refrigerada, congelada o seca, cortada
Как замороженная рука и упакованный мобильный телефон исчезли из вашего хранилища улик?
¿Cómo una mano congelada y un teléfono celular desaparecen de su caja de evidencias?
Предусмотренная регулярным бюджетом должность, замороженная на 9 месяцев из-за финансового кризиса; финансирование по линии
Puesto financiado con cargo al presupuesto ordinario, congelado durante nueve meses a causa de la crisis financiera,
Это как Земля, замороженная три миллиарда лет назад до того, как жизнь действительно начала развиваться на ней.
Pudiera ser como la Tierra, congelada hace tres mil millones de años antes de que la vida comenzara en ella.
Замороженная собственность может быть конфискована в любое время,
Los bienes congelados se podrán confiscar en cualquier momento si el Tribunal Supremo
Узнать, почему замороженная рыба поставлялась в города, граничащие с нашими политическими противниками.
A averiguar por qué se está enviando pescado congelado a ciudades fronterizas con nuestros enemigos políticos.
Замороженные фрукты Замороженный персик Замороженная клубника на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Fruta Congelada Durazno Congelado Fresa Congelada en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград.
los hongos envasados, las fresas congeladas y las pasas.
Новая Зеландия, замороженная бескостная, цена импортеров в Соединенных Штатах,
Nueva Zelandia, congelado y deshuesado, precio de importación en Estados Unidos,
Замороженная собственность может быть в конечном счете конфискована,
Los bienes congelados pueden ser oportunamente incautados, pero para ello es
Только я не ждал компанию, поэтому, все что у меня есть- замороженная пицца.
Excepto que no esperaba compañía, así que creo que todo lo que tengo es pizza congelada.
И, из-за всего этого здравого смысла, теперь у тебя есть замороженная рыбка и хаос в работе?
Y por todo este sentido común,¿ahora tienes un pez congelado y una oficina hecha un desastre?
а… нашим фирменным блюдом будет… замороженная зеленая грязь.
plato principal, tenemos… jarabe verde congelado.
Такие активы должны храниться от имени первоначального владельца, и замороженная наличность должна содержаться на счету, приносящем процентный доход.
Estos activos deberían mantenerse en nombre del propietario original y el efectivo congelado debería guardarse en una cuenta que devengara intereses.
Однако замороженная сумма была незначительной
Sin embargo, el monto de los fondos congelados era de importancia relativa,
Есть замороженные овощи, замороженная пицца, замороженное тесто… ах да,
Tenemos verduras congeladas, pizza congelada, galletas congeladas…
Главными импортируемыми сельскохозяйственными продуктами являются замороженная рыба, пшеничная мука,
Los principales productos de importación agrícola incluyen mariscos congelados, harina de trigo,
Результатов: 64, Время: 0.0311

Замороженная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский