HELADA - перевод на Русском

ледяной
hielo
helada
escarcha
congelada
fría
gélido
helados
glacial
glacier
холодную
fría
helada
frio
fria
холодно
frío
frio
helada
hace mucho frío
fríamente
con frialdad
мороженое
el helado
helado
paletas
мороза
helada
льдом
hielo
helado
морозный
helada
заморозки
heladas
congelar
frío
congelación
congelamiento
helada
замерзшей
congelada
helada
ледяную
hielo
helada
escarcha
congelada
fría
gélido
helados
glacial
glacier
ледяная
hielo
helada
escarcha
congelada
fría
gélido
helados
glacial
glacier
ледяное
hielo
helada
escarcha
congelada
fría
gélido
helados
glacial
glacier

Примеры использования Helada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la radio dicen que va a haber una helada.
По радио сказали, что ночью будут заморозки.
hasta morir a medianoche, en el agua helada.
которые насмерть замерзли ночью в ледяной воде.
¿Y las gotas humeaban en la tierra helada?
И капли крови дымились на замерзшей земле?
Bienvenido a tu casa helada.
С возвращением в свой морозный дом.
¿Me das un poco de agua helada?
Можно мне воды со льдом,?
aparecen con tarta helada.
поставили его на торт- мороженое.
Este año viajé de la costa helada del Ártico a las estepas de Mongolia.
В истекшем году я проехал от ледяной кромки Арктики до монгольских степей.
Al final llegamos a una pequeña bahía helada en Gotland.
Наконец- таки, мы добрались до замерзшей бухты в Готланде.
¿Podría darme algo de agua helada?
Не принесешь лучше воды со льдом?
Vamos a saltar al agua helada y vamos a morir ahogados.
Мы прыгнем в ледяную воду, а потом утонем.
Dos minutos más en aquella agua helada… y juro que me habría ahogado.
Еще бы две минуты в ледяной воде, и я бы точно утонул.
Agua helada, tradición terapéutica ancestral.
Ледяная вода. Древний метод лечения.
Así que voy a colocarlas en agua helada y luego… Audiencia.
Я опущу их в ледяную воду, а потом… Аудитория.
Limón/ vitamina E/ lavanda/ helada.
Лимон/ витамин Е/ Лаванда/ ледяной.
Cerveza helada a dos dólares toda la noche.
Ледяное пиво за 2 бакса всю ночь.
Voy a inyectar agua helada en tu canal auditivo.
Я введу ледяную воду в ваш ушной канал.
A nado y el agua estaba helada.
Вода была ледяная.
Cerveza helada.
Ледяное пиво.
Agua helada con dos limones, por favor.
Холодной воды с двумя лимонами, пожалуйста.
Por eso estamos inyectando agua helada en tu cavidad abdominal.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость.
Результатов: 180, Время: 0.3298

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский