CONGELADOS - перевод на Русском

замороженных
congelados
bloqueados
refrigerados
congelación
заблокированных
congelados
bloqueadas
замерзнем
congelaremos
frío
замораживанию
congelación
congelar
embargo preventivo
congelamiento
preventivamente
inmovilización
embargar
застывших
congelados
заморожены
congelados
embargados
la congelación
bloqueados
congelamiento
замороженные
congelados
la congelación
заблокированы
bloqueadas
congelados
están bloqueados
están cerradas
заблокированные
congelados
bloqueados
bloqueadas
заблокированного

Примеры использования Congelados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llegué a un pasaje bloqueado por vínculos congelados de una poderosa cadena.
Я пришел к заблокированному проходу к замороженной связке могучей цепи.
Es como esa película donde comen trozos congelados del trasero de un tipo.
Как в том фильме, где берут куски замороженной задницы одного парня.
Guisantes, guisantes congelados.
Горох, замороженный горох.
Por la rejilla de drenaje del área de congelados.
Есть решетка для стока в отделе замороженной еды.
Ix Hielo, nieve y otros materiales congelados;
Лед, снег и прочие материалы в замороженном состоянии;
China Mezcla mariscos congelados.
Китая Замороженная Смесь Из Морепродуктов Замороженная Морепродуктов.
¿Cuervos congelados?
Мерзлые вороны?
Todos los especímenes se mantienen congelados a -70 grados.
Все образцы хранятся в холодильнике при температуре- 70.
Y si no conseguimos salir de aquí muy pronto, vamos a morir congelados.
И если мы не выберемся от сюда поскорее, мы замерзнем насмерть.
Está refregando su pene en todos los paquetes de waffles congelados.
Он вынул член и тыкал им в упаковки замороженых вафель.
Casi morimos congelados.
Мы чуть насмерть не замерзли.
no morirán congelados.
не умрете от холода.
Sírvase señalar la magnitud de los activos financieros congelados, incautados o confiscados en relación con la prevención de la financiación del terrorismo.
Просьба сообщить о размерах заблокированных, арестованных и конфискованных финансовых активов в контексте предупреждения финансирования терроризма.
Sírvase indicar también la magnitud financiera de los activos congelados debido a sus conexiones sospechosas con la financiación del terrorismo.
Просьба также указать финансовые масштабы активов, заблокированных вследствие подозрений в отношении их связи с финансированием терроризма.
asumiendo que no morimos congelados antes.
мы найдем цивилизацию, если мы раньше не замерзнем насмерть.
utilizados para cometer un delito pueden ser embargados o congelados.
использованные в целях совершения преступления, также подлежат аресту или замораживанию.
Sus activos permanecerían congelados y no podrían reincorporarse a la sociedad afgana de manera efectiva(lo que es un componente clave del programa de reconciliación).
Их активы будут оставаться замороженными, и они не смогут эффективно реинтегрироваться в афганское общество( ключевой компонент Программы примирения).
Junto con otros conflictos" congelados" en la región circundante, sigue siendo uno de los últimos conflictos sin resolver en Europa.
Вместе с другими<< замороженными>> конфликтами в соседнем регионе он остается одним из последних неурегулированных конфликтов в Европе.
transferencias que ya hayan sido congelados no podrán congelarse de nuevo.
переводы подозреваемых преступников были заблокированы, то они не могут быть заблокированы еще раз.
Esos fondos pueden ser congelados si existen pruebas de que pudieran servir para financiar actividades terroristas.
Такие средства могут быть заблокированы, если есть основания полагать, что они могут использоваться для финансирования террористической деятельности.
Результатов: 677, Время: 0.5544

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский