ЗАПАДЕ - перевод на Испанском

oeste
запад
западный
восток
вест
уэст
ФРГ
восточном
occidente
запад
западной
occidental
западный
запад
west
вест
уэст
запад
вэст
западный
уест
уэсту
occidentales
западный
запад

Примеры использования Западе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сьерра-Леоне расположена на западном побережье Африки, на западе и юго-западе омывается Атлантическим океаном
Sierra Leona está situada en la costa occidental de África, limita con el océano Atlántico al oeste y sudoeste, con Liberia al sudeste
В результате этих землетрясений столбы пепла поднимались на высоту до 10 км над уровнем моря. Часть пепла, разнесенного ветром, осела на западе острова.
Estos sismos produjeron columnas de ceniza que sacudieron hasta 10 kilómetros por encima del nivel del mar. El viento arrastró parte de las cenizas hacia el oeste de la isla.
который на востоке страны в два раза превышает уровень безработицы на западе.
que es dos veces mayor en la parte oriental que en la occidental.
Батугаде и Малиане на западе.
Batugade y Maliana en la occidental.
а на юге и западе- с Китаем.
al sur y al oeste con China.
областью Шаба на юге и областью Маниема на западе.
al sur con la provincia de Shaba y al oeste con la provincia de Maniema.
В Чханвоне имеется два железнодорожных вокзала: на севере- железнодорожный вокзал Changwonjungang( Чханвонджунган) и на западе- Чханвонский железнодорожный вокзал.
Hay dos estaciones en Changwon: la Estación de Changwonjungang al norte y la Estación de Changwon al oeste.
Яростные дискуссии о применимости институтов демократии в арабском мире ведутся и на Западе.
Hay también fuertes discusiones en Occidente acerca de la aplicabilidad de las instituciones democráticas al contexto árabe.
Без такого партнерства во всех районах-- на севере и юге, на востоке и западе-- международное сотрудничество будет неэффективным.
Si no se da esa alianza en todas las regiones, en el norte y en el sur, en el este y en el oeste, la cooperación internacional fracasará.
юге и западе Дарфура.
del Sur y del Oeste.
например по проекту строительства крупной гидроэлектростанции на западе страны.
acerca del gran proyecto hidroeléctrico del oeste del país.
Ивуаром на востоке и Сьерра-Леоне на западе, с юга ее омывают воды Атлантического океана.
Côte d' Ivoire al Este y Sierra Leona al Oeste.
После Второй мировой войны на Западе доминировала либеральная школа.
En Occidente, en la época posterior a la Segunda Guerra Mundial, la escuela liberal de pensamiento fue la escuela dominante.
Ирак-- это ваша страна, и жители Ирака-- ваши братья, подобно вашим братьям на западе и на востоке.
Pues el Iraq es vuestro país y los iraquíes son vuestros hermanos, tanto en Poniente como en Levante.
Ман на западе, Ямусукро и Буаке в центре страны.
de Man en el oeste, de Yamoussoukro y de Bouaké en el centro y han permitido el establecimiento.
Ответственность за это лежит не только на Америке или Западе, она лежит на всем мире.
Esto no es simplemente una responsabilidad de los Estados Unidos o de Occidente, es una responsabilidad mundial.
в маленьких городах районов, граничащих с Латвией, и на западе страны.
en pequeñas ciudades de las regiones limítrofes de Letonia y del oeste del país.
а на юге и западе с Китаем.
al sur y al oeste con China.
Фото было сделано на территории горно- промышленной компании" Строгхолд" на западе Вирджинии, это все, что я могу вам сказать.
La fotografía fue tomada en la compañía minera Strughold en Virginia del Oeste. Eso es todo lo que le diré.
флот начали военные действия против… Сил Англии и Америки на западе Тихого Океана.
la Armada Imperial Han abierto hostilidades… contra las fuerzas americana e inglesa en el Este del Pacífico.
Результатов: 2255, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский