ЗАПРЕЩАЮ - перевод на Испанском

prohíbo
запрещать
запрет
запрещение
prohibo
запрещаю
prohibí
запрещать
запрет
запрещение

Примеры использования Запрещаю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Запрещаю упоминать прежние судимости пострадавшего.
Estoy prohibiendo que se mencionen todos los previos contra la víctima.
И я запрещаю вам делать это.
Y te he prohibido hacerlo.
Я запрещаю тебе уходить.
Te he prohibido ir.
Я запрещаю.
Te lo prohíbo.
Я же никому не запрещаю вступать в брак.
No estoy impidiéndole a nadie que se case.
Ну, я не запрещаю.
Bien, yo no lo tengo prohibido.
Я категорически запрещаю!
Te lo prohibo terminantemente!
Не пререкаться с вами о том, что я вам запрещаю, хочу я, а лишь исправления[ ваших деяний],
Yo no pretendo contrariaros cuando os prohíbo algo. No pretendo
Я запрещаю тебе говорить с моим сыном
Te prohibo que le hables a mi hijo
Окно Я запрещаю, чтобы не унизить их, но Есть ситуации,
Ventana Te prohíbo que no las descalifica,
Скотт, я запрещаю тебе подкатывать к Рамоне,
Scott, te prohíbo que te acerques a Ramona.
Итак, по-видимому, Брэндон поднялся сегодня утром, чтобы помочь Кортни с переездом. После того, как я ясно дала понять, что запрещаю это делать.
Así que, parece que Brandon se levantó esta mañana para ir a ayudar a Cortney a mudarse luego de que le prohibí hacerlo.
У меня важная встреча в Бостоне в девять часов, и я запрещаю вам лететь в какой-то странный аэропорт Мэна! Ты слышишь меня?
¡Tengo una reunión importantísima en Boston a las nueve y le prohíbo que nos lleve a un aeropuerto de segunda de Maine!
Постойте- ка, молодая леди, я помог вам появиться на свет и я запрещаю вам идти к доктору Харт.
Jovencita, yo te traje a este mundo, te prohíbo que veas a la doctora Hart.
где мой отец правил, я запрещаю тебе говорить в таком тоне.
donde reinó mi padre, te prohíbo emplear ese tono.
на следующей неделе я запрещаю тебе выходить из дома.
que hagas lo que quieras, y la siguiente te castigo.
Закон о гендерном равенстве( 2007 год), запрещающий дискриминацию по признаку пола
La Ley de igualdad de género, de 2007, que prohíbe la discriminación por motivos de sexo
Группа не располагает данными о потенциальном использовании этого материала в запрещенной ядерной деятельности или его технической спецификации; она связалась с государством,
El Grupo de Expertos no tiene información sobre el posible uso de ese material en actividades nucleares prohibidas, ni sobre sus especificaciones técnicas,
расовой дискриминации, поскольку они формально запрещены Конституцией, а смешение рас имеет основополагающее значение для народонаселения Бразилии
discriminación racial en el Brasil porque la Constitución lo prohíbe formalmente y porque el mestizaje es una dimensión fundamental de la población brasileña
В соответствии с упомянутым законом на территории Республики Молдова запрещены вербовка, вооружение,
En el territorio de la República de Moldova, de conformidad con la citada ley, está prohibido reclutar, armar
Результатов: 156, Время: 0.0796

Запрещаю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский