ЗАПРЕЩЕНИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Испанском

prohibición de la discriminación
prohibir la discriminación
prohibición de discriminar
запрещение дискриминации
запрета на дискриминацию

Примеры использования Запрещение дискриминации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нем расширительно толкуется запрещение дискриминации, предусмотренное в статье 14 Конвенции, и учитываются все случаи дискриминации..
El Protocolo amplía la prohibición de discriminación del artículo 14 del Convenio a todos los casos de discriminación..
Некоторые обязательства по Пакту, такие, как запрещение дискриминации в пункте 2 статьи 2, требуют немедленного и полного проведения их в жизнь участвующими государствами.
Algunas obligaciones del Pacto requieren su aplicación inmediata y completa por parte de los Estados Partes, tales como la prohibición de discriminación enunciada en el artículo 2.2 del Pacto.
на равную защиту закона и запрещение дискриминации.
a igual protección de la ley, y la prohibición de discriminación.
Правительство Грузии представило УВКПЧ обзор всех конституционных и законодательных положений, предусматривающих запрещение дискриминации в стране.
El Gobierno de Georgia facilitó al ACNUDH una sinopsis de todas las disposiciones constitucionales y legislativas que prohibían la discriminación en el país.
на равную защиту закона и запрещение дискриминации.
a igual protección de la ley, y la prohibición de discriminación.
Некоторые другие законы содержат положения, предусматривающие запрещение дискриминации, которые более подробно представлены в части II в связи со статьей 2.
Contienen disposiciones sobre la prohibición de la discriminación varias otras leyes, que se presentan con más detalle en la sección de las parte II correspondiente al artículo 2.
Данный законопроект предусматривает запрещение дискриминации по причине каких-либо характерных особенностей, свойственных родственникам соответствующего лица, а также по причине возможной беременности.
En virtud del proyecto se prohíbe la discriminación sobre la base de las características de la familia de una persona determinada, o sobre la posibilidad de embarazo.
Запрещение дискриминации при предоставлении товаров
Ley de prohibición de la discriminación en los productos, los servicios
Целью соответствующего законодательства является не только запрещение дискриминации, но и изменение сложившихся взглядов и воззрений.
El objetivo de la legislación no solo consiste en prohibir la discriminación, sino también en generar un cambio de actitud.
Оба они предусматривают запрещение дискриминации, в частности, по признакам расы
Ambas normas contienen una prohibición de la discriminación, en particular la basada en la raza
Первое определение подразумевает запрещение дискриминации и принуждения и предусматривает благоприятное отношение, выражаемое посредством принятия иска к рассмотрению.
La primera característica remite a la prohibición de discriminación, de coacción y a una disposición favorable para con la admisión de la acción.
Комитет также призывает государство- участник четко обозначить верховенство принципа равенства мужчин и женщин и запрещение дискриминации над нормами обычного права.
También insta al Estado Parte a que aclare la supremacía del principio de igualdad entre la mujer y el hombre y de la prohibición de la discriminación, respecto del derecho consuetudinario.
Формулировка нынешнего проекта основана на тексте ЕКПЧ, включая запрещение дискриминации.
La redacción del proyecto actual se basa en la del Convenio Europeo de Derechos Humanos, con inclusión de la prohibición de la discriminación.
Что касается предыдущей правовой нормы- Закона№ 1/ 1991 о трудоустройстве, то запрещение дискриминации было предусмотрено только в ее преамбуле.
En la legislación anterior, Ley Nº 1/1991 sobre el empleo, se prohibía la discriminación pero únicamente en el preámbulo.
Статья 9( 578/ 1995) главы 11 Уголовного кодекса содержит общее запрещение дискриминации.
En el párrafo 9(578/1995) del artículo 11 del Código Penal se prohíbe la discriminación en términos generales.
Эти дифференцированные веса отнюдь не подразумевают постепенное осуществление прав, поскольку запрещение дискриминации носит всеобщий характер.
Esas variables diferenciales no equivalen a una realización progresiva de los derechos, habida cuenta de que la prohibición de la discriminación es universal.
Протокол№ 12 распространяет запрещение дискриминации, содержащееся в статье 14 Конвенции, на дискриминацию, касающуюся осуществления прав помимо прав, защищаемых Конвенцией и дополнительными протоколами к ней.
El Protocolo Nº 12 amplía la prohibición de la discriminación contenida en el artículo 14 de Convenio a la discriminación relativa al goce de derechos distintos de los protegidos por el Convenio y sus Protocolos adicionales.
Криминализация и запрещение дискриминации распространяются и на сферу публичных свобод
La penalización y la prohibición de la discriminación se aplica a los ámbitos de las libertades públicas
Запрещение дискриминации по признаку инвалидности в отношении всех вопросов, касающихся всех форм занятости,
Prohibir la discriminación por motivos de discapacidad con respecto a todas las cuestiones relativas a cualquier forma de empleo,
Таким образом, запрещение дискриминации в первом предложении пункта 3 статьи 3 Основного закона имеет обязательную силу для всех государственных органов Германии( см. пункты 7- 9 выше).
Por consiguiente, la prohibición de la discriminación que figura en la primera frase del párrafo 3 del artículo 3 de la Ley Fundamental es vinculante para todas las autoridades públicas alemanas(véanse los párrafos 7 a 9 más arriba).
Результатов: 593, Время: 0.0313

Запрещение дискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский