ЗАРЯДКА - перевод на Испанском

cargador
грузоотправитель
магазин
заряжатель
погрузчик
зарядник
загрузчик
зарядное
грузоотправитель по договору
зарядку
обойму
ejercicio
осуществление
период
упражнение
год
пользование
мероприятие
исполнение
занятие
реализации
учения
de carga
нагрузки
заряда
в грузовой
зарядная
несущая
по грузов
грузоподъемности
отгрузки
бремени
по погрузке

Примеры использования Зарядка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-первых зарядка на моем телефоне кончилась, как обычно.
Primero, me he quedado sin batería en el móvil, como siempre.
Зарядка требует много времени.
Recargarte lleva mucho tiempo.
Ему нужна зарядка, дубина.
Necesita que lo carguen, tarado.
Зарядка есть?
¿Tienes un cargador?
Быстрая зарядка VOOC Oppo.
La carga rápida Oppo VOOC.
Аккумулятор быстрая зарядка LiFePO4 аккумулятор NCM аккумулятор Производитель.
De batería de carga rápida LiFePO4 fabricante de baterías NCM.
Быстрая зарядка автомобильное зарядное устройство USB.
Carga rápida cargador USB autos.
Мне нужна зарядка для смартфона.
Necesito un cargador de celular.
Зарядка началась.
Comenzando recarga.
Зарядка андроидов стоит в приоритете.
Todos los androides serán cargados según prioridad.
Новый Wallet Design Быстрая зарядка Power Bank.
Nuevo diseño cartera Banco energía carga rápida.
И мне еще нужна зарядка.
¿Sabes? Necesito el cable.
Одной из основных проблем было использование батареек и зарядка.
Uno de los temas clave fue el consumo y la carga de la batería.
Уолт, где зарядка?
Walt,¿dónde está el cargador?
И теперь, они зарядка ее.
Y ahora, la está acusando.
Здоровая пища и зарядка.
Comiendo sano y ejercitándome.
Наши складские тележки зарядка.
Nuestro carrito carga almacenamiento.
Да ну, поставь фионисторы, зарядка быстрей.
Sabes, un super capacitador lo cargaría más rapido.
Потому что, на мой взгляд, тебе не помешает зарядка.
Porque por lo que parece no te vendría mal algo de ejercicio.
Ах да, батарейка сдохла, а зарядка, естественно, здесь.
Oh, sí, mi celular murió y mi cargador está aquí, por supuesto.
Результатов: 94, Время: 0.1027

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский